< 잠언 16 >

1 마음의 경영은 사람에게 있어도 말의 응답은 여호와께로서 나느니라
Az emberéi a szívnek szándékai, de az Örökkévalótól való a nyelv felelete.
2 사람의 행위가 자기 보기에는 모두 깨끗하여도 여호와는 심령을 감찰하시느니라
Mindenik útja az embernek tiszta az ő szemében, de az elméket meghatározza az Örökkévaló.
3 너의 행사를 여호와께 맡기라 그리하면 너의 경영하는 것이 이루리라
Hárítsd az Örökkévalóra dolgaidat, és majd megszilárdulnak gondolataid.
4 여호와께서 온갖 것을 그 씌움에 적당하게 지으셨나니 악인도 악한 날에 적당하게 하셨느니라
Mindet a maga czéljára alkotta az Örökkévaló, és a gonoszt is a bajnak napjára.
5 무릇 마음이 교만한 자를 여호와께서 미워하시나니 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못하리라
Az Örökkévaló utálata minden büszke szívű; kezet kézre, nem marad büntetlenül.
6 인자와 진리로 인하여 죄악이 속하게 되고 여호와를 경외함으로 인하여 악에서 떠나게 되느니라
Szeretettel és hűséggel megengeszteltetik a bűn, és istenfélelem által távozunk a rossztól.
7 사람의 행위가 여호와를 기쁘시게 하면 그 사람의 원수라도 그로 더불어 화목하게 하시느니라
Midőn kedveli az Örökkévaló a férfi útjait, ellenségeit is megbékélteti vele.
8 적은 소득이 의를 겸하면 많은 소득이 불의를 겸한 것보다 나으니라
Jobb kevés igazsággal, mint termések bősége jog nélkül.
9 사람이 마음으로 자기의 길을 계획할지라도 그 걸음을 인도하는 자는 여호와시니라
Az ember szíve kigondolja útját, de az Örökkévaló igazítja lépését.
10 하나님의 말씀이 왕의 입술에 있은즉 재판할 때에 그 입이 그릇하지 아니하리라
Varázs van királynak ajkain: az ítéletben ne vétsen szája.
11 공평한 간칭과 명칭은 여호와의 것이요 주머니 속의 추돌들도 다 그의 지으신 것이니라
Jogos mérleg és serpenyő az Örökkévalóé, az ő műve minden súlykő a zacskóban.
12 악을 행하는 것은 왕의 미워할 바니 이는 그 보좌가 공의로 말미암아 굳게 섬이니라
Királyoknak utálata gonoszságot cselekedni, mert igazság által szilárdul meg a trón.
13 의로운 입술은 왕들의 기뻐하는 것이요 정직히 말하는 자는 그들의 사랑을 입느니라
Királyoknak kedve az igazság ajkai; s a ki egyeneset beszél, azt szereti.
14 왕의 진노는 살륙의 사자와 같아도 지혜로운 사람은 그것을 쉬게하리라
Királynak indulata: halál követei, de bölcs ember megengeszteli azt.
15 왕의 희색에 생명이 있나니 그 은택이 늦은 비를 내리는 구름과 같으니라
Király arczának világosságában élet van, és jóakarata olyan mint a tavaszi eső felhője.
16 지혜를 얻는 것이 금을 얻는 것보다 얼마나 나은고 명철을 얻는 것이 은을 얻는 것보다 더욱 나으니라
Bölcsességet szerezni mennyivel jobb az aranynál, és értelmet szerezni becsesebb az ezüstnél.
17 악을 떠나는 것은 정직한 사람의 대로니 그 길을 지키는 자는 자기의 영혼을 보전하느니라
Az egyenesek pályája: távozni a rossztól; lelkét őrzi meg, a ki megóvja útját.
18 교만은 패망의 선봉이요 거만한 마음은 넘어짐의 앞잡이니라
Romlás előtt jár a gőg, és botlás előtt lélek büszkesége.
19 겸손한 자와 함께하여 마음을 낮추는 것이 교만한 자와 함께 하여 탈취물을 나누는 것보다 나으니라
Jobb alázatos lelkűnek lenni szerények közt, mint zsákmányt osztani gőgösökkel.
20 삼가 말씀에 주의하는 자는 좋은 것을 얻나니 여호와를 의지하는 자가 복이 있느니라
A ki ügyel az igére, jót fog találni, s a ki az Örökkévalóban bízik, boldog az!
21 마음이 지혜로운 자가 명철하다 일컬음을 받고 입이 선한 자가 남의 학식을 더하게 하느니라
A bölcsszívűt nevezik értelmesnek, s az ajkak édessége gyarapítja a tanulságot.
22 명철한 자에게는 그 명철이 생명의 샘이 되거니와 미련한 자에게는 그 미련한 것이 징계가 되느니라
Életforrás az ész a gazdájának, s az oktalanok fenyítése az oktalanság.
23 지혜로운 자의 마음은 그 입을 슬기롭게 하고 또 그 입술에 지식을 더하느니라
A bölcsnek szíve oktatja száját és ajkain gyarapítja a tanulságot.
24 선한 말은 꿀송이 같아서 마음에 달고 뼈에 양약이 되느니라
Színméz a kellemes beszéd, édes a léleknek és gyógyítás a csontnak.
25 어떤 길은 사람의 보기에 바르나 필경은 사망의 길이니라
Van út, mely egyenes az ember előtt, de a vége – halálnak útjai.
26 노력하는 자는 식욕을 인하여 애쓰나니 이는 그 입이 자기를 독촉함이니라
A dolgozónak vágya dolgozott érette, mert szorította őt a szája.
27 불량한 자는 악을 꾀하나니 그 입술에는 맹렬한 불 같은 것이 있느니라
Az alávaló ember veszedelmet ás, ajkán pedig mintha égető tűz volna.
28 패려한 자는 다툼을 일으키고 말장이는 친한 벗을 이간하느니라
A ferdeség embere viszályt indít, és a suttogó barátot választ el.
29 강포한 사람은 그 이웃을 꾀어 불선한 길로 인도하느니라
Az erőszak embere elcsábítja felebarátját, hogy vezesse őt úton, mely nem jó.
30 눈을 감는 자는 패역한 일을 도모하며 입술을 닫는 자는 악한 일을 이루느니라
A ki behunyja szemeit, hogy ferdeséget gondoljon ki, a ki fintorgatja ajkait: elhatározta a rosszat.
31 백발은 영화의 면류관이라 의로운 길에서 얻으리라
Díszes korona az ősz haj, igazság útján találtatik.
32 노하기를 더디하는 자는 용사보다 낫고 자기의 마음을 다스리는 자는 성을 빼앗는 자보다 나으니라
Jobb a hosszantűrő, mint a hős, és az indulatán uralkodó, mint a ki várost vesz be.
33 사람이 제비는 뽑으나 일을 작정하기는 여호와께 있느니라
Ölbe vetik a sorsot, de az Örökkévalótól való minden ítélete.

< 잠언 16 >