< 잠언 15 >

1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라
Uma resposta gentil afasta a ira, mas uma palavra dura desperta a raiva.
2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
A língua dos sábios elogia o conhecimento, mas as bocas dos tolos jorram de insensatez.
3 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라
Os olhos de Yahweh estão em toda parte, vigiando o mal e o bem.
4 온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라
Uma língua suave é uma árvore da vida, mas o engano nele esmaga o espírito.
5 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라
Um tolo despreza a correção de seu pai, mas aquele que presta atenção à repreensão mostra prudência.
6 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라
Na casa dos justos está um grande tesouro, mas a renda dos ímpios traz problemas.
7 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라
Os lábios dos sábios difundem o conhecimento; não com o coração dos tolos.
8 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라
O sacrifício feito pelos ímpios é uma abominação para Yahweh, mas a oração dos justos é o seu deleite.
9 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라
O caminho dos ímpios é uma abominação para Javé, mas ele ama aquele que segue a retidão.
10 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라
There é uma disciplina severa para aquele que abandona o caminho. Quem odiar a repreensão morrerá.
11 음부와 유명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 인생의 마음이리요 (Sheol h7585)
Sheol e Abaddon estão perante Yahweh. quanto mais do que o coração dos filhos dos homens! (Sheol h7585)
12 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라
Um escarnecedor não gosta de ser reprovado; ele não irá ao sábio.
13 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라
Um coração alegre faz um rosto alegre, mas um coração dolorido quebra o espírito.
14 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라
O coração de quem tem entendimento busca o conhecimento, mas as bocas dos tolos se alimentam de loucuras.
15 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운자는 항상 잔치하느니라
Todos os dias dos aflitos são infelizes, mas aquele que tem um coração alegre desfruta de uma festa contínua.
16 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라
Melhor é pouco, com o medo de Yahweh, do que um grande tesouro com problemas.
17 여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라
Melhor é um jantar de ervas, onde está o amor, do que um bezerro engordado com ódio.
18 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디하는 자는 시비를 그치게 하느니라
Um homem irado agita a contenda, mas aquele que é lento para a raiva apazigua os conflitos.
19 게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라
O caminho do preguiçoso é como um espinhaço, mas o caminho da vertical é uma rodovia.
20 지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라
Um filho sábio faz um pai feliz, mas um homem insensato despreza sua mãe.
21 무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라
A loucura é alegria para aquele que não tem sabedoria, mas um homem de entendimento mantém seu caminho reto.
22 의논이 없으면 경영이 파하고 모사가 많으면 경영이 성립하느니라
Where não há conselhos, os planos falham; mas em uma multidão de conselheiros, eles são estabelecidos.
23 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고
A alegria chega a um homem com a resposta de sua boca. Como uma palavra é boa na hora certa!
24 지혜로운 자는 위로 향한 생명길로 말미암음으로 그 아래 있는 음부를 떠나게 되느니라 (Sheol h7585)
O caminho da vida leva para cima para os sábios, para impedi-lo de ir para baixo para o Sheol. (Sheol h7585)
25 여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라
Yahweh vai desarraigar a casa dos orgulhosos, mas ele manterá as bordas da viúva intactas.
26 악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 선한 말은 정결하니라
Yahweh detesta os pensamentos dos ímpios, mas os pensamentos dos puros são agradáveis.
27 이를 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 사느니라
Aquele que é ganancioso para ganhar problemas em sua própria casa, mas aquele que odeia subornos viverá.
28 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라
O coração dos justos pesa as respostas, mas a boca dos malvados jorra o mal.
29 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
Yahweh está longe dos ímpios, mas ele ouve a oração dos justos.
30 눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라
A luz dos olhos regozija o coração. As boas notícias dão saúde aos ossos.
31 생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데 있느니라
O ouvido que ouve a repreensão de vidas, e estará em casa entre os sábios.
32 훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라
Aquele que recusa a correção despreza sua própria alma, mas aquele que ouve a repreensão, consegue compreensão.
33 여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라
O medo de Yahweh ensina sabedoria. Diante da honra está a humildade.

< 잠언 15 >