< 잠언 15 >

1 유순한 대답은 분노를 쉬게 하여도 과격한 말은 노를 격동하느니라
A mild response shatters anger. But a harsh word stirs up fury.
2 지혜 있는 자의 혀는 지식을 선히 베풀고 미련한 자의 입은 미련한 것을 쏟느니라
The tongue of the wise adorns knowledge. But the mouth of the senseless gushes with foolishness.
3 여호와의 눈은 어디서든지 악인과 선인을 감찰하시느니라
In every place, the eyes of the Lord consider good and evil.
4 온량한 혀는 곧 생명나무라도 패려한 혀는 마음을 상하게 하느니라
A peaceful tongue is a tree of life. But that which is immoderate will crush the spirit.
5 아비의 훈계를 업신여기는 자는 미련한 자요 경계를 받는 자는 슬기를 얻을 자니라
A fool laughs at the discipline of his father. But whoever preserves rebukes will become astute. In abundant justice, there is very great virtue. But the intentions of the impious will be eradicated.
6 의인의 집에는 많은 보물이 있어도 악인의 소득은 고통이 되느니라
The house of the just has very great strength. And in the fruits of the impious, there is disorder.
7 지혜로운 자의 입술은 지식을 전파하여도 미련한 자의 마음은 정함이 없느니라
The lips of the wise shall disseminate knowledge. The heart of the foolish will be dissimilar.
8 악인의 제사는 여호와께서 미워하셔도 정직한 자의 기도는 그가 기뻐하시느니라
The sacrifices of the impious are abominable to the Lord. The vows of the just are appeasing.
9 악인의 길은 여호와께서 미워하셔도 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라
The way of the impious is an abomination to the Lord. Whoever pursues justice is loved by him.
10 도를 배반하는 자는 엄한 징계를 받을 것이요 견책을 싫어하는 자는 죽을 것이니라
Doctrine is evil to those who abandon the way of life. Whoever hates correction shall die.
11 음부와 유명도 여호와의 앞에 드러나거든 하물며 인생의 마음이리요 (Sheol h7585)
Hell and perdition are in the sight of the Lord. How much more the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
12 거만한 자는 견책 받기를 좋아하지 아니하며 지혜 있는 자에게로 가지도 아니하느니라
He who corrupts himself does not love the one who afflicts him, nor will he step toward the wise.
13 마음의 즐거움은 얼굴을 빛나게 하여도 마음의 근심은 심령을 상하게 하느니라
A rejoicing heart gladdens the face. But by the grief of the soul, the spirit is cast down.
14 명철한 자의 마음은 지식을 요구하고 미련한 자의 입은 미련한 것을 즐기느니라
The heart of the wise seeks doctrine. And the mouth of the foolish feeds on ignorance.
15 고난 받는 자는 그 날이 다 험악하나 마음이 즐거운자는 항상 잔치하느니라
All the days of the poor are evil. A secure mind is like a continual feast.
16 가산이 적어도 여호와를 경외하는 것이 크게 부하고 번뇌하는 것보다 나으니라
Better is a little with the fear of the Lord, than great treasures and dissatisfaction.
17 여간 채소를 먹으며 서로 사랑하는 것이 살진 소를 먹으며 서로 미워하는 것보다 나으니라
It is better to be called to vegetables with charity, than to a fatted calf with hatred.
18 분을 쉽게 내는 자는 다툼을 일으켜도 노하기를 더디하는 자는 시비를 그치게 하느니라
A short-tempered man provokes conflicts. Whoever is patient tempers those who are stirred up.
19 게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라
The way of the slothful is like a hedge of thorns. The way of the just is without offense.
20 지혜로운 아들은 아비를 즐겁게 하여도 미련한 자는 어미를 업신여기느니라
A wise son gladdens the father. But the foolish man despises his mother.
21 무지한 자는 미련한 것을 즐겨하여도 명철한 자는 그 길을 바르게 하느니라
Folly is gladness to the foolish. And the prudent man sets his own steps in order.
22 의논이 없으면 경영이 파하고 모사가 많으면 경영이 성립하느니라
Intentions dissipate where there is no counsel. Yet truly, they are confirmed where there are many counselors.
23 사람은 그 입의 대답으로 말미암아 기쁨을 얻나니 때에 맞은 말이 얼마나 아름다운고
A man rejoices in the verdict of his own mouth. And a word at the right time is best.
24 지혜로운 자는 위로 향한 생명길로 말미암음으로 그 아래 있는 음부를 떠나게 되느니라 (Sheol h7585)
The path of life is for the wise above, so that he may turn away from the end of Hell. (Sheol h7585)
25 여호와는 교만한 자의 집을 허시며 과부의 지계를 정하시느니라
The Lord will demolish the house of the arrogant. And He will make firm the borders of the widow.
26 악한 꾀는 여호와의 미워하시는 것이라도 선한 말은 정결하니라
Evil intentions are an abomination to the Lord. And pure conversation, most beautiful, shall be confirmed by him.
27 이를 탐하는 자는 자기 집을 해롭게 하나 뇌물을 싫어하는 자는 사느니라
Whoever pursues avarice disturbs his own house. But whoever hates bribes shall live. Through mercy and faith, sins are purged. But through the fear of the Lord, each one turns aside from evil.
28 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하여도 악인의 입은 악을 쏟느니라
The mind of the just meditates on obedience. The mouth of the impious overflows with evils.
29 여호와는 악인을 멀리 하시고 의인의 기도를 들으시느니라
The Lord is distant from the impious. And he will heed the prayers of the just.
30 눈의 밝은 것은 마음을 기쁘게 하고 좋은 기별은 뼈를 윤택하게 하느니라
The light of the eyes rejoices the soul. A good reputation fattens the bones.
31 생명의 경계를 듣는 귀는 지혜로운 자 가운데 있느니라
The ear that listens to the reproofs of life shall abide in the midst of the wise.
32 훈계 받기를 싫어하는 자는 자기의 영혼을 경히 여김이라 견책을 달게 받는 자는 지식을 얻느니라
Whoever rejects discipline despises his own soul. But whoever agrees to correction is a possessor of the heart.
33 여호와를 경외하는 것은 지혜의 훈계라 겸손은 존귀의 앞잡이니라
The fear of the Lord is the discipline of wisdom. And humility precedes glory.

< 잠언 15 >