< 잠언 12 >

1 훈계를 좋아하는 자는 지식을 좋아하나니 징계를 싫어하는 자는 짐승과 같으니라
戒めを愛する人は知識を愛する、懲しめを憎む者は愚かである。
2 선인은 여호와께 은총을 받으려니와 악을 꾀하는 자는 정죄하심을 받으리이다
善人は主の恵みをうけ、悪い計りごとを設ける人は主に罰せられる。
3 사람이 악으로 굳게 서지 못하나니 의인의 뿌리는 움직이지 아니하느니라
人は悪をもって堅く立つことはできない、正しい人の根は動くことはない。
4 어진 여인은 그 지아비의 면류관이나 욕을 끼치는 여인은 그 지아비로 뼈가 썩음 같게 하느니라
賢い妻はその夫の冠である、恥をこうむらせる妻は夫の骨に生じた腐れのようなものである。
5 의인의 생각은 공직하여도 악인의 도모는 궤휼이니라
正しい人の考えは公正である、悪しき者の計ることは偽りである。
6 악인의 말은 사람을 엿보아 피를 흘리자 하는 것이어니와 정직한 자의 입은 사람을 구원하느니라
悪しき者の言葉は、人の血を流そうとうかがう、正しい人の口は人を救う。
7 악인은 엎드러져서 소멸되려니와 의인의 집은 서 있으리라
悪しき者は倒されて、うせ去る、正しい人の家は堅く立つ。
8 사람은 그 지혜대로 칭찬을 받으려니와 마음이 패려한 자는 멸시를 받으리라
人はその悟りにしたがって、ほめられ、心のねじけた者は、卑しめられる。
9 비천히 여김을 받을지라도 종을 부리는 자는 스스로 높은 체 하고도 음식이 핍절한 자보다 나으니라
身分の低い人でも自分で働く者は、みずから高ぶって食に乏しい者にまさる。
10 의인은 그 육축의 생명을 돌아보나 악인의 긍휼은 잔인이니라
正しい人はその家畜の命を顧みる、悪しき者は残忍をもって、あわれみとする。
11 자기의 토지를 경작하는 자는 먹을 것이 많거니와 방탕한 것을 따르는 자는 지혜가 없느니라
自分の田地を耕す者は食糧に飽きる、無益な事に従う者は知恵がない。
12 악인은 불의의 이를 탐하나 의인은 그 뿌리로 말미암아 결실하느니라
悪しき者の堅固なやぐらは崩壊する、正しい人の根は堅く立つ。
13 악인은 입술의 허물로 인하여 그물에 걸려도 의인은 환난에서 벗어나느니라
悪人はくちびるのとがによって、わなに陥る、しかし正しい人は悩みをのがれる。
14 사람은 입의 열매로 인하여 복록에 족하며 그 손의 행하는 대로 자기가 받느니라
人はその口の実によって、幸福に満ち足り、人の手のわざは、その人の身に帰る。
15 미련한 자는 자기 행위를 바른 줄로 여기나 지혜로운 자는 권고를 듣느니라
愚かな人の道は、自分の目に正しく見える、しかし知恵ある者は勧めをいれる。
16 미련한 자는 분노를 당장에 나타내거니와 슬기로운 자는 수욕을 참느니라
愚かな人は、すぐに怒りをあらわす、しかし賢い人は、はずかしめをも気にとめない。
17 진리를 말하는 자는 의를 나타내어도 거짓 증인은 궤휼을 말하느니라
真実を語る人は正しい証言をなし、偽りの証人は偽りを言う。
18 혹은 칼로 찌름 같이 함부로 말하거니와 지혜로운 자의 혀는 양약 같으니라
つるぎをもって刺すように、みだりに言葉を出す者がある、しかし知恵ある人の舌は人をいやす。
19 진실한 입술은 영원히 보존되거니와 거짓 혀는 눈 깜짝일 동안만 있을 뿐이니라
真実を言うくちびるは、いつまでも保つ、偽りを言う舌は、ただ、まばたきの間だけである。
20 악을 꾀하는 자의 마음에는 궤휼이 있고 화평을 논하는 자에게는 희락이 있느니라
悪をたくらむ者の心には欺きがあり、善をはかる人には喜びがある。
21 의인에게는 아무 재앙도 임하지 아니하려니와 악인에게는 앙화가 가득하리라
正しい人にはなんの害悪も生じない、しかし悪しき者は災をもって満たされる。
22 거짓 입술은 여호와께 미움을 받아도 진실히 행하는 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
偽りを言うくちびるは主に憎まれ、真実を行う者は彼に喜ばれる。
23 슬기로운 자는 지식을 감추어 두어도 미련한 자의 마음은 미련한 것을 전파하느니라
さとき人は知識をかくす、しかし愚かな者は自分の愚かなことをあらわす。
24 부지런한 자의 손은 사람을 다스리게 되어도 게으른 자는 부림을 받느니라
勤め働く者の手はついに人を治める、怠る者は人に仕えるようになる。
25 근심이 사람의 마음에 있으면 그것으로 번뇌케 하나 선한 말은 그것을 즐겁게 하느니라
心に憂いがあればその人をかがませる、しかし親切な言葉はその人を喜ばせる。
26 의인은 그 이웃의 인도자가 되나 악인의 소행은 자기를 미혹하게 하느니라
正しい人は悪を離れ去る、しかし悪しき者は自ら道に迷う。
27 게으른 자는 그 잡을 것도 사냥하지 아니하나니 사람의 부귀는 부지런한 것이니라
怠る者は自分の獲物を捕えない、しかし勤め働く人は尊い宝を獲る。
28 의로운 길에 생명이 있나니 그 길에는 사망이 없느니라
正義の道には命がある、しかし誤りの道は死に至る。

< 잠언 12 >