< 잠언 11 >
1 속이는 저울은 여호와께서 미워하셔도 공평한 추는 그가 기뻐하시느니라
詭詐的天平為耶和華所憎惡; 公平的法碼為他所喜悅。
2 교만이 오면 욕도 오거니와 겸손한 자에게는 지혜가 있느니라
驕傲來,羞恥也來; 謙遜人卻有智慧。
3 정직한 자의 성실은 자기를 인도하거니와 사특한 자의 패역은 자기를 망케하느니라
正直人的純正必引導自己; 奸詐人的乖僻必毀滅自己。
4 재물은 진노하시는 날에 무익하나 의리는 죽음을 면케 하느니라
發怒的日子資財無益; 惟有公義能救人脫離死亡。
5 완전한 자는 그 의로 인하여 그 길이 곧게 되려니와 악한 자는 그 악을 인하여 넘어지리라
完全人的義必指引他的路; 但惡人必因自己的惡跌倒。
6 악인은 죽을 때에 그 소망이 끊어지나니 불의의 소망이 없어지느니라
正直人的義必拯救自己; 奸詐人必陷在自己的罪孽中。
7 의인은 환난에서 구원을 얻고 악인은 와서 그를 대신하느니라
惡人一死,他的指望必滅絕; 罪人的盼望也必滅沒。
8 사특한 자는 입으로 그 이웃을 망하게 하여도 의인은 그 지식으로 말미암아 구원을 얻느니라
義人得脫離患難, 有惡人來代替他。
9 의인이 형통하면 성읍이 즐거워하고 악인이 패망하면 기뻐 외치느니라
不虔敬的人用口敗壞鄰舍; 義人卻因知識得救。
10 성읍은 정직한 자의 축원을 인하여 진흥하고 악한 자의 입을 인하여 무너지느니라
義人享福,合城喜樂; 惡人滅亡,人都歡呼。
11 지혜 없는 자는 그 이웃을 멸시하나 명철한 자는 잠잠하느니라
城因正直人祝福便高舉, 卻因邪惡人的口就傾覆。
12 두루 다니며 한담하는 자는 남의 비밀을 누설하나 마음이 신실한 자는 그런 것을 숨기느니라
藐視鄰舍的,毫無智慧; 明哲人卻靜默不言。
13 도략이 없으면 백성이 망하여도 모사가 많으면 평안을 누리느니라
往來傳舌的,洩漏密事; 心中誠實的,遮隱事情。
14 타인을 위하여 보증이 되는 자는 손해를 당하여도 보증이 되기를 싫어하는 자는 평안하니라
無智謀,民就敗落; 謀士多,人便安居。
15 유덕한 여자는 존영을 얻고 근면한 남자는 재물을 얻느니라
為外人作保的,必受虧損; 恨惡擊掌的,卻得安穩。
16 인자한 자는 자기의 영혼을 이롭게 하고 잔인한 자는 자기의 몸을 해롭게 하느니라
恩德的婦女得尊榮; 強暴的男子得資財。
17 악인의 삯은 허무하되 의를 뿌린 자의 상은 확실하니라
仁慈的人善待自己; 殘忍的人擾害己身。
18 의를 굳게 지키는 자는 생명에 이르고 악을 따르는 자는 사망에 이르느니라
惡人經營,得虛浮的工價; 撒義種的,得實在的果效。
19 마음이 패려한 자는 여호와의 미움을 받아도 행위가 온전한 자는 그의 기뻐하심을 받느니라
恆心為義的,必得生命; 追求邪惡的,必致死亡。
20 악인은 피차 손을 잡을지라도 벌을 면치 못할 것이나 의인의 자손은 구원을 얻으리라
心中乖僻的,為耶和華所憎惡; 行事完全的,為他所喜悅。
21 아름다운 여인이 삼가지 아니하는 것은 마치 돼지 코에 금고리 같으니라
惡人雖然連手,必不免受罰; 義人的後裔必得拯救。
22 의인의 소원은 오직 선하나 악인의 소망은 진노를 이루느니라
婦女美貌而無見識, 如同金環帶在豬鼻上。
23 흩어 구제하여도 더욱 부하게 되는 일이 있나니 과도히 아껴도 가난하게 될 뿐이니라
義人的心願盡得好處; 惡人的指望致干忿怒。
24 구제를 좋아하는 자는 풍족하여질 것이요 남을 윤택하게 하는 자는 윤택하여지리라
有施散的,卻更增添; 有吝惜過度的,反致窮乏。
25 곡식을 내지 아니하는 자는 백성에게 저주를 받을 것이나 파는 자는 그 머리에 복이 임하리라
好施捨的,必得豐裕; 滋潤人的,必得滋潤。
26 선을 간절히 구하는 자는 은총을 얻으려니와 악을 더듬어 찾는 자에게는 악이 임하리라
屯糧不賣的,民必咒詛他; 情願出賣的,人必為他祝福。
27 자기의 재물을 의지하는 자는 패망하려니와 의인은 푸른 잎사귀 같아서 번성하리라
懇切求善的,就求得恩惠; 惟獨求惡的,惡必臨到他身。
28 자기 집을 해롭게 하는 자의 소득은 바람이라 미련한 자는 마음이 지혜로운 자의 종이 되리라
倚仗自己財物的,必跌倒; 義人必發旺,如青葉。
29 의인의 열매는 생명나무라 지혜로운 자는 사람을 얻느니라
擾害己家的,必承受清風; 愚昧人必作慧心人的僕人。
30 보라 의인이라도 이 세상에서 보응을 받겠거든 하물며 악인과 죄인이리요
義人所結的果子就是生命樹; 有智慧的,必能得人。