< 잠언 10 >

1 솔로몬의 잠언이라 지혜로운 아들은 아비로 기쁘게 하거니와 미련한 아들은 어미의 근심이니라
A wise son gladdens the father. Yet truly, a foolish son is the grief of his mother.
2 불의의 재물은 무익하여도 의리는 죽음에서 건지느니라
Treasures of impiety will profit nothing. Truly, justice shall liberate from death.
3 여호와께서 의인의 영혼은 주리지 않게 하시나 악인의 소욕은 물리치시느니라
The Lord will not afflict with famine the soul of the just, and he will overthrow the treacheries of the impious.
4 손을 게으르게 놀리는 자는 가난하게 되고 손이 부지런한 자는 부하게 되느니라
The neglectful hand has wrought destitution. But the hand of the steadfast prepares riches. He who advances by lies, this one feeds on the wind. For he is the same as one who runs after flying birds.
5 여름에 거두는 자는 지혜로운 아들이나 추수 때에 자는 자는 부끄러움을 끼치는 아들이니라
He who gathers the harvest is a wise son. But he who snores in warm weather is a son of confusion.
6 의인의 머리에는 복이 임하거늘 악인의 입은 독을 머금었느니라
The blessing of the Lord is on the head of the just. But iniquity covers the mouth of the impious.
7 의인을 기념할 때에는 칭찬하거니와 악인의 이름은 썩으리라
The remembrance of the just is with praises. And the name of the impious shall decay.
8 마음이 지혜로운 자는 명령을 받거니와 입이 미련한 자는 패망하리라
The wise of heart accept precepts. The foolish are cut down by the lips.
9 바른 길로 행하는 자는 걸음이 평안하려니와 굽은 길로 행하는 자는 드러나리라
He who walks in simplicity walks in confidence. But he who corrupts his ways shall be discovered.
10 의인의 입은 생명의 샘이라도 악인의 입은 독을 머금었느니라
He who winks with the eye gives sorrow. And the foolish in lips shall be beaten.
11 미움은 다툼을 일으켜도 사랑은 모든 허물을 가리우느니라
The mouth of the just is a vein of life. And the mouth of the impious covers iniquity.
12 지혜로운 자는 지식을 간직하거니와 미련한 자의 입은 멸망에 가까우니라
Hatred rises up from disputes. And charity covers all offenses.
13 부자의 재물은 그의 견고한 성이요 가난한 자의 궁핍은 그의 패망이니라
In the lips of the wise, wisdom is discovered. And a rod is for the back of one who lacks heart.
14 의인의 수고는 생명에 이르고 악인의 소득은 죄에 이르느니라
The wise store away knowledge. But the mouth of the foolish is a neighbor to confusion.
15 훈계를 지키는 자는 생명길로 행하여도 징계를 버리는 자는 그릇 가느니라
The substance of the rich is the city of his strength. The fear of the poor is their destitution.
16 미워함을 감추는 자는 거짓의 입술을 가진 자요 참소하는 자는 미련한 자니라
The work of the just is unto life. But the fruit of the impious is unto sin.
17 말이 많으면 허물을 면키 어려우나 그 입술을 제어하는 자는 지혜가 있느니라
The way of life is for those who observe discipline. But whoever abandons correction wanders astray.
18 의인의 혀는 천은과 같거니와 악인의 마음은 가치가 적으니라
Lying lips conceal hatred; whoever brings forth contempt is unwise.
19 의인의 입술은 여러 사람을 교육하나 미련한 자는 지식이 없으므로 죽느니라
In a multitude of speaking, sin will not be lacking. But whoever tempers his lips is most prudent.
20 여호와께서 복을 주시므로 사람으로 부하게 하시고 근심을 겸하여 주지 아니하시느니라
The tongue of the just is choice silver. But the heart of the impious is exchanged for nothing.
21 미련한 자는 행악으로 낙을 삼는 것 같이 명철한 자는 지혜로 낙을 삼느니라
The lips of the just instruct many. But those who are unlearned shall die in destitution of heart.
22 악인에게는 그의 두려워하는 것이 임하거니와 의인은 그 원하는 것이 이루어지느니라
The blessing of the Lord causes riches. Affliction will not be a companion to them.
23 회리바람이 지나가면 악인은 없어져도 의인은 영원한 기초 같으니라
The foolish work wickedness as if in jest. But wisdom is prudence to a man.
24 게으른 자는 그 부리는 사람에게 마치 이에 초 같고 눈에 연기 같으니라
What the impious fear will overwhelm them. The just shall be given their desire.
25 여호와를 경외하면 장수하느니라 그러나 악인의 연세는 짧아지느니라
Like a passing tempest, so the impious one will be no more. But the just one is like an everlasting foundation.
26 의인의 소망은 즐거움을 이루어도 악인의 소망은 끊어지느니라
Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is a lazy one to those who sent him.
27 여호와의 도가 정직한 자에게는 산성이요 행악하는 자에게는 멸망이니라
The fear of the Lord adds days. And the years of the impious will be shortened.
28 의인은 영영히 이동되지 아니하여도 악인은 땅에 거하지 못하게 되느니라
The expectation of the just is rejoicing. But the hope of the impious will perish.
29 의인의 입은 지혜를 내어도 패역한 혀는 베임을 당할 것이니라
The strength of the simple is the way of the Lord, and it is fear to those who work evil.
30 의인의 입술은 기쁘게 할 것을 알거늘 악인의 입은 패역을 말하느니라
The just in eternity shall not be moved. But the impious will not live upon the earth.
The mouth of the just shall bring forth wisdom. The tongue of the depraved will perish.
The lips of the just consider what is acceptable. And the mouth of the impious considers perversities.

< 잠언 10 >