< 민수기 7 >

1 모세가 장막 세우기를 필하고 그것에 기름을 발라 거룩히 구별하고 또 그 모든 기구와 단과 그 모든 기구에 기름을 발라 거룩히 구별한 날에
ויהי ביום כלות משה להקים את המשכן וימשח אתו ויקדש אתו ואת כל כליו ואת המזבח ואת כל כליו וימשחם ויקדש אתם
2 이스라엘 족장들 곧 그들의 종족의 두령들이요 그 지파의 족장으로서 그 계수함을 입은 자의 감독된 자들이 예물을 드렸으니
ויקריבו נשיאי ישראל ראשי בית אבתם הם נשיאי המטת הם העמדים על הפקדים
3 그들의 여호와께 드린 예물은 덮개 있는 수레 여섯과 소 열 둘이니 족장 둘에 수레가 하나씩이요 하나에 소가 하나씩이라 그것들을 장막 앞에 드린지라
ויביאו את קרבנם לפני יהוה שש עגלת צב ושני עשר בקר--עגלה על שני הנשאים ושור לאחד ויקריבו אותם לפני המשכן
4 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
ויאמר יהוה אל משה לאמר
5 그것을 그들에게서 받아 레위인에게 주어 각기 직임대로 회막 봉사에 쓰게 할지니라
קח מאתם והיו לעבד את עבדת אהל מועד ונתתה אותם אל הלוים איש כפי עבדתו
6 모세가 수레와 소를 받아 레위인에게 주었으니
ויקח משה את העגלת ואת הבקר ויתן אותם אל הלוים
7 곧 게르손 자손들에게는 그 직임대로 수레 둘과, 소 넷을 주었고
את שתי העגלות ואת ארבעת הבקר--נתן לבני גרשון כפי עבדתם
8 므라리 자손들에게는 그 직임대로 수레 넷과, 소 여덟을 주고 제사장 아론의 아들 이다말로 감독케 하였으나
ואת ארבע העגלת ואת שמנת הבקר--נתן לבני מררי כפי עבדתם ביד איתמר בן אהרן הכהן
9 고핫 자손에게는 주지 아니하였으니 그들의 성소의 직임은 그 어깨로 메는 일을 하는 까닭이었더라
ולבני קהת לא נתן כי עבדת הקדש עלהם בכתף ישאו
10 단에 기름을 바르던 날에 족장들이 단의 봉헌을 위하여 예물을 가져다가 그 예물을 단 앞에 드리니라
ויקריבו הנשאים את חנכת המזבח ביום המשח אתו ויקריבו הנשיאם את קרבנם לפני המזבח
11 여호와께서 모세에게 이르시기를 족장들은 하루 한 사람씩 단의 봉헌 예물을 드릴지니라 하셨더라
ויאמר יהוה אל משה נשיא אחד ליום נשיא אחד ליום יקריבו את קרבנם לחנכת המזבח
12 제 일일에 예물을 드린 자는 유다 지파 암미나답의 아들 나손이라
ויהי המקריב ביום הראשון--את קרבנו נחשון בן עמינדב למטה יהודה
13 그 예물은 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
וקרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
14 또 십 세겔중 금숟가락 하나라 그것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
15 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
16 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
17 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 암미나답의 아들 나손의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתודים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נחשון בן עמינדב
18 제 이일에는 잇사갈의 족장 수알의 아들 느다넬이 드렸으니
ביום השני הקריב נתנאל בן צוער--נשיא יששכר
19 그 드린 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와, 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
הקרב את קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
20 또 십 세겔중 금숟가락 하나라 그것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
21 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
22 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
23 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과 수염소 다섯과, 일년된 어린 수양 다섯이라 이는 수알의 아들 느다넬의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן נתנאל בן צוער
24 제 삼일에는 스불론 자손의 족장 헬론의 아들 엘리압이 드렸으니
ביום השלישי נשיא לבני זבולן--אליאב בן חלן
25 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
26 또 십 세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
27 또 번제물로 수송아지 하나와 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
28 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
29 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 헬론의 아들 엘리압의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליאב בן חלן
30 제 사일에는 르우벤 자손의 족장 스데울의 아들 엘리술이 드렸으니
ביום הרביעי נשיא לבני ראובן--אליצור בן שדיאור
31 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
32 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
33 또 번제물로 수송아지 하나와 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
34 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
35 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 스데울의 아들 엘리술의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליצור בן שדיאור
36 제 오일에는 시므온 자손의 족장 수리삿대의 아들 슬루미엘이 드렸으니
ביום החמישי נשיא לבני שמעון--שלמיאל בן צורישדי
37 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
38 또 십 세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
39 또 번제물로 수송아지 하나와 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
40 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
41 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 수리삿대의 아들 슬루미엘의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן שלמיאל בן צורישדי
42 제 육일에는 갓 자손의 족장 드우엘의 아들 엘리아삽이 드렸으니
ביום הששי נשיא לבני גד--אליסף בן דעואל
43 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
44 또 십 세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
45 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
46 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
47 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 드우엘의 아들 엘리아삽의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אליסף בן דעואל
48 제 칠일에는 에브라임 자손의 족장 암미훗의 아들 엘리사마가 드렸으니
ביום השביעי נשיא לבני אפרים--אלישמע בן עמיהוד
49 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
50 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
51 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
52 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
53 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 암미훗의 아들 엘리사마의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אלישמע בן עמיהוד
54 제 팔일에는 므낫세 자손의 족장 브다술의 아들 가말리엘이 드렸으니
ביום השמיני נשיא לבני מנשה--גמליאל בן פדהצור
55 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
56 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
57 또 번제물로 수송아지 하나와 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
58 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
59 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 브다술의 아들 가말리엘의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן גמליאל בן פדהצור
60 제 구일에는 베냐민 자손의 족장 기드오니의 아들 아비단이 드렸으니
ביום התשיעי נשיא לבני בנימן--אבידן בן גדעני
61 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
62 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
63 또 번제물로 수송아지 하나와 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
64 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
65 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 기드오니의 아들 아비단의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אבידן בן גדעני
66 제 십일에는 단 자손의 족장 암미삿대의 아들 아히에셀이 드렸으니
ביום העשירי נשיא לבני דן--אחיעזר בן עמישדי
67 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
68 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
69 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
70 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
71 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 암미삿대의 아들 아히에셀의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחיעזר בן עמישדי
72 제 십일일에는 아셀 자손의 족장 오그란의 아들 바기엘이 드렸으니
ביום עשתי עשר יום נשיא לבני אשר--פגעיאל בן עכרן
73 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
74 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
75 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
76 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
77 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 오그란의 아들 바기엘의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן פגעיאל בן עכרן
78 제 십이일에는 납달리 자손의 족장 에난의 아들 아히라가 드렸으니
ביום שנים עשר יום נשיא לבני נפתלי--אחירע בן עינן
79 그 예물도 성소의 세겔대로 일백 삼십 세겔중 은반 하나와 칠십 세겔중 은바리 하나라 이 두 그릇에는 소제물로 기름 섞은 고운 가루를 채웠고
קרבנו קערת כסף אחת שלשים ומאה משקלה מזרק אחד כסף שבעים שקל בשקל הקדש שניהם מלאים סלת בלולה בשמן--למנחה
80 또 십세겔중 금숟가락 하나라 이것에는 향을 채웠고
כף אחת עשרה זהב מלאה קטרת
81 또 번제물로 수송아지 하나와, 수양 하나와, 일년 된 어린 수양 하나이며
פר אחד בן בקר איל אחד כבש אחד בן שנתו--לעלה
82 속죄제물로 수염소 하나이며
שעיר עזים אחד לחטאת
83 화목제물로 소 둘과, 수양 다섯과, 수염소 다섯과, 일년 된 어린 수양 다섯이라 이는 에난의 아들 아히라의 예물이었더라
ולזבח השלמים בקר שנים אילם חמשה עתדים חמשה כבשים בני שנה חמשה זה קרבן אחירע בן עינן
84 이는 곧 단에 기름 바르던 날에 이스라엘 족장들이 드린 바 단의 봉헌 예물이라 은반이 열 둘이요. 은바리가 열 둘이요. 금숟가락이 열둘이니
זאת חנכת המזבח ביום המשח אתו מאת נשיאי ישראל קערת כסף שתים עשרה מזרקי כסף שנים עשר כפות זהב שתים עשרה
85 은반은 각각 일백 삼십 세겔중이요, 은바리는 각각 칠십 세겔중이라 성소의 세겔대로 모든 기명의 은이 도합이 이천 사백 세겔이요,
שלשים ומאה הקערה האחת כסף ושבעים המזרק האחד כל כסף הכלים אלפים וארבע מאות בשקל הקדש
86 또 향을 채운 금숟가락이 열 둘이니, 성소의 세겔대로 각각 십 세겔중이라 그 숟가락의 금이 도합이 일백 이십 세겔이요
כפות זהב שתים עשרה מלאת קטרת עשרה עשרה הכף בשקל הקדש כל זהב הכפות עשרים ומאה
87 또 번제물로 수송아지가 열 둘이요, 수양이 열 둘이요, 일년 된 어린 수양이 열 둘이요, 그 소제물이며 속죄제물로 수염소가 열 둘이며
כל הבקר לעלה שנים עשר פרים אילם שנים עשר כבשים בני שנה שנים עשר--ומנחתם ושעירי עזים שנים עשר לחטאת
88 화목제물로 수소가 이십 사요, 수양이 육십이요, 수염소가 육십이요, 일년 된 어린 수양이 육십이라, 이는 단에 기름 바른 후에 드린바 단의 봉헌 예물이었더라
וכל בקר זבח השלמים עשרים וארבעה פרים אילם ששים עתדים ששים כבשים בני שנה ששים זאת חנכת המזבח אחרי המשח אתו
89 모세가 회막에 들어가서 여호와께 말씀하려 할 때에 증거궤 위 속죄소 위의 두 그룹 사이에서 자기에게 말씀하시는 목소리를 들었으니 여호와께서 그에게 말씀하심이었더라
ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו

< 민수기 7 >