< 민수기 34 >

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de Canaã, a saber, a terra que vos há de cair em herança, a terra de Canaã segundo seus termos;
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Tereis o lado do sul desde o deserto de Zim até os termos de Edom; e vos será o termo do sul ao extremo do mar salgado até o oriente:
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
E este termo vos irá rodeando desde o sul até a subida de Acrabim, e passará até Zim; e suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará até Azmom;
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
E rodeará este termo, desde Azmom até o ribeiro do Egito, e seus limites serão ao ocidente.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
E o termo ocidental vos será o grande mar: este termo vos será o termo ocidental.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
E o termo do norte será este: desde o grande mar vos assinalareis o monte de Hor;
8 호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
Do monte de Hor assinalareis à entrada de Hamate, e serão as saídas daquele termo a Zedade;
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
E sairá este termo a Zifrom, e serão seus limites em Hazar-Enã: este vos será o termo do norte.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
E por termo ao oriente vos assinalareis desde Hazar-Enã até Sefã;
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
E baixará este termo desde Sefã a Ribla, ao oriente de Aim: e descerá o termo, e chegará à costa do mar de Quinerete ao oriente;
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
Depois descerá este termo ao Jordão, e serão suas saídas ao mar Salgado: esta será vossa terra: por seus termos ao redor.
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
E mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual mandou o SENHOR que desse às nove tribos, e à meia tribo:
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
Porque a tribo dos filhos de Rúben segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés, tomaram sua herança:
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
Duas tribos e meia tomaram sua herança desta parte do Jordão de Jericó ao oriente, ao oriente.
16 여호와께서 또 모세에게 일러 가라사대
E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
Estes são os nomes dos homens que vos possuirão a terra: Eleazar o sacerdote, e Josué filho de Num.
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
Tomareis também de cada tribo um príncipe, para dar a possessão da terra.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
Da tribo de Benjamim; Elidade filho de Quislom.
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
E da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui filho de Jogli.
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
E da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde filho de Selomi.
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
E da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael filho de Amiúde.
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
Estes são aos que mandou o SENHOR que fizessem a partição da herança aos filhos de Israel na terra de Canaã.

< 민수기 34 >