< 민수기 34 >
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
Gebeut den Kindern Israel und sprich zu ihnen: Wenn ihr ins Land Kanaan kommt, so soll das Land, das euch zum Erbteil fällt im Lande Kanaan, seine Grenze haben.
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Die Ecke gegen Mittag soll anfahen an der Wüste Zin bei Edom, daß eure Grenze gegen Mittag sei vom Ende des Salzmeers, das gegen Morgen liegt,
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
und daß dieselbe Grenze sich lände vom Mittag hinauf gen Akrabbim und gehe durch Zinna, und sein Ende vom Mittag bis gen Kades-Barnea, und gelange am Dorf Adar und gehe durch Azmon;
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
und lände sich von Azmon an den Bach Ägyptens, und sein Ende sei an dem Meer.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
Aber die Grenze gegen dem Abend soll diese sein: nämlich das große Meer. Das sei eure Grenze gegen dem Abend.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
Die Grenze gegen Mitternacht soll diese sein: Ihr sollt messen von dem großen Meer an den Berg Hor;
8 호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
und von dem Berge Hor messen, bis man kommt gen Hamath, daß sein Ausgang sei die Grenze Zedada;
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
und desselben Grenze ende gen Siphron, und sei sein Ende am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
Und sollt euch messen die Grenze gegen Morgen vom Dorf Enan gen Sepham;
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
und die Grenze gehe herab von Sepham gen Ribla zu Am von morgenwärts; danach gehe sie herab und lenke sich auf die Seiten des Meers Cinereth gegen dem Morgen,
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
und komme herab an den Jordan, daß ihr Ende sei das Salzmeer. Das sei euer Land mit seiner Grenze umher.
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
Und Mose gebot den Kindern Israel und sprach: Das ist das Land, das ihr durchs Los unter euch teilen sollt, das der HERR geboten hat, den neun Stämmen und dem halben Stamm zu geben.
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
Denn der Stamm der Kinder Ruben, des Hauses ihres Vaters, und der Stamm der Kinder Gad, des Hauses ihres Vaters, und der halbe Stamm Manasse haben ihr Teilgenommen.
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
Also haben die zween Stämme und der halbe Stamm ihr Erbteil dahin dies seit des Jordans gegen Jericho, gegen dem Morgen.
Und der HERR redete mit Mose und sprach:
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
Das sind die Namen der Männer, die das Land unter euch teilen sollen: Der Priester Eleasar und tJosua, der Sohn
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
Dazu sollt ihr nehmen eines jeglichen Stamms Fürsten, das Land auszuteilen.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
Und das sind der Männer Namen: Kaleb, der Sohn Jephunnes, des Stamms Juda;
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
Semuel, der Sohn Ammihuds, des Stamms Simeon;
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
Elidad, der Sohn Chislons, des Stamms Benjamin;
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
Buki, der Sohn Jaglis, Fürst des Stamms der Kinder Dan;
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
Haniel, der Sohn Ephods, Fürst des Stamms der Kinder Manasse von den Kindern Josephs;
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
Kemuel, der Sohn Siphtans, Fürst des Stamms der Kinder Ephraim;
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
Elizaphan, der Sohn Parnachs, Fürst des Stamms der Kinder Sebulon;
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
Paltiel, der Sohn Asans, Fürst des Stamms der Kinder Isaschar;
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
Ahihud, der Sohn Selomis, Fürst des Stamms der Kinder Asser;
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
Pedahel, der Sohn Ammihuds Fürst des Stamms der Kinder Naphthali.
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
Dies sind sie, denen der HERR gebot, daß sie den Kindern Israel Erbe austeileten im Lande Kanaan.