< 민수기 34 >
Et l’Éternel parla à Moïse, disant:
2 너는 이스라엘 자손에게 명하여 그들에게 이르라 너희가 가나안 땅에 들어가는 때에 그 땅은 너희의 기업이 되리니 곧 가나안 사방 지경이라
Commande aux fils d’Israël, et dis-leur: Quand vous serez entrés dans le pays de Canaan, ce sera ici le pays qui vous écherra en héritage, le pays de Canaan selon ses limites.
3 너희 남방은 에돔 곁에 접근한 신 광야니 너희 남편 경계는 동편으로 염해 끝에서 시작하여
Votre côté méridional sera depuis le désert de Tsin, le long d’Édom, et votre frontière méridionale sera depuis le bout de la mer Salée, vers l’orient;
4 돌아서 아그람빔 언덕 남편에 이르고 신을 지나 가데스바네아 남방에 이르고 또 하살아달을 지나 아스몬에 이르고
et votre frontière tournera au midi de la montée d’Akrabbim, et passera vers Tsin; et elle s’étendra au midi de Kadès-Barnéa, et sortira par Hatsar-Addar, et passera vers Atsmon;
5 아스몬에서 돌아서 애굽 시내를 지나 바다까지 이르느니라
et la frontière tournera depuis Atsmon vers le torrent d’Égypte, et aboutira à la mer.
6 서편 경계는 대해가 경계가 되나니 이는 너희의 서편 경계니라
Et, pour frontière occidentale, vous aurez la grande mer et [ses] côtes; ce sera là votre frontière occidentale.
7 북편 경계는 이러하니 대해에서부터 호르산까지 긋고
Et ce sera ici votre frontière septentrionale: depuis la grande mer, vous marquerez pour vous la montagne de Hor;
8 호르산에서 그어 하맛 어귀에 이르러 스닷에 미치고
depuis la montagne de Hor, vous tracerez jusqu’à l’entrée de Hamath, et la frontière aboutira vers Tsedad;
9 그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라
et la frontière sortira vers Ziphron, et aboutira à Hatsar-Énan; ce sera là votre frontière septentrionale.
10 너희의 동편 경계는 하살에난에서 그어 스밤에 이르고
Et vous vous tracerez, pour frontière orientale, depuis Hatsar-Énan à Shepham;
11 그 경계가 또 스밤에서 리블라로 내려가서 아인 동편에 이르고 또 내려가서 긴네렛 동편 해변에 미치고
et la frontière descendra de Shepham vers Ribla, à l’orient d’Aïn; et la frontière descendra, et touchera l’extrémité de la mer de Kinnéreth, à l’orient;
12 그 경계가 또 요단으로 내려가서 염해에 미치나니 너희 땅의 사방 경계가 이러하니라
et la frontière descendra au Jourdain, et aboutira à la mer Salée. Ce sera là votre pays, selon ses limites, tout autour.
13 모세가 이스라엘 자손에게 명하여 가로되 `이는 너희가 제비뽑아 얻을 땅이라 여호와께서 이것을 아홉 지파와 반 지파에게 주라고 명하셨나니
Et Moïse commanda aux fils d’Israël, disant: C’est là le pays que vous recevrez en héritage par le sort, lequel l’Éternel a commandé de donner aux neuf tribus et à la demi-tribu;
14 이는 르우벤 자손의 지파와 갓 자손의 지파가 함께 그들의 종족대로 그 기업을 받았고 므낫세의 반 지파도 기업을 받았음이라
car la tribu des fils des Rubénites, selon leurs maisons de pères, et la tribu des fils des Gadites, selon leurs maisons de pères, et la demi-tribu de Manassé, ont pris leur héritage.
15 이 두 지파와 반 지파가 여리고 맞은편 요단 건너편 곧 해 돋는 편에서 그 기업을 받았느니라'
Les deux tribus et la demi-tribu ont pris leur héritage en deçà du Jourdain de Jéricho, à l’orient, vers le levant.
Et l’Éternel parla à Moïse, disant:
17 너희에게 땅을 기업으로 나눈 자의 이름이 이러하니 제사장 엘르아살과 눈의 아들 여호수아니라
Ce sont ici les noms des hommes qui vous partageront le pays: Éléazar le sacrificateur, et Josué, fils de Nun.
18 너희가 또 기업의 땅을 나누기 위하여 매 지파에 한 족장씩 택하라
– Et vous prendrez un prince de chaque tribu, pour faire le partage du pays.
19 그 사람들의 이름은 이러하니 유다 지파에서는 여분네의 아들 갈렙이요
Et ce sont ici les noms des hommes: pour la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné;
20 시므온 지파에서는 암미훗의 아들 스므엘이요
et pour la tribu des fils de Siméon, Samuel, fils d’Ammihud;
21 베냐민 지파에서는 기슬론의 아들 엘리닷이요
pour la tribu de Benjamin, Élidad, fils de Kislon;
22 단 자손의 지파의 족장 요글리의 아들 북기요
et pour la tribu des fils de Dan, un prince, Bukki, fils de Jogli;
23 요셉 자손 중 므낫세 자손 지파의 족장 에봇의 아들 한니엘이요
pour les fils de Joseph, pour la tribu des fils de Manassé, un prince, Hanniel, fils d’Éphod;
24 에브라임 자손 지파의 족장 십단의 아들 그므엘이요
et pour la tribu des fils d’Éphraïm, un prince, Kemuel, fils de Shiphtan;
25 스블론 자손 지파의 족장 바르삭의 아들 엘리사반이요
et pour la tribu des fils de Zabulon, un prince, Élitsaphan, fils de Parnac;
26 잇사갈 자손 지파의 족장 앗산의 아들 발디엘이요
et pour la tribu des fils d’Issacar, un prince, Paltiel, fils d’Azzan;
27 아셀 자손 지파의 족장 슬로미의 아들 아히훗이요
et pour la tribu des fils d’Aser, un prince, Akhihud, fils de Shelomi;
28 납달리 자손 지파의 족장 암미훗의 아들 브다헬이니라 하셨으니
et pour la tribu des fils de Nephthali, un prince, Pedahel, fils d’Ammihud.
29 여호와께서 명하사 가나안 땅에서 이스라엘 자손에게 기업을 나누게 하신 자들이 이러하였더라
Ce sont là ceux auxquels l’Éternel commanda de distribuer l’héritage aux fils d’Israël dans le pays de Canaan.