< 민수기 33 >

1 이스라엘 자손이 모세와 아론의 관할하에 그 항오대로 애굽 땅에서 나오던 때의 노정이 이러하니라
אלה מסעי בני ישראל אשר יצאו מארץ מצרים--לצבאתם ביד משה ואהרן
2 모세가 여호와의 명대로 그 노정을 따라 그 진행한 것을 기록하였으니 그 진행한 대로 그 노정은 이러하니라
ויכתב משה את מוצאיהם למסעיהם--על פי יהוה ואלה מסעיהם למוצאיהם
3 그들이 정월 십오일에 라암셋에서 발행하였으니 곧 유월절 다음날이라 이스라엘 자손이 애굽 모든 사람의 목전에서 큰 권능으로 나왔으니
ויסעו מרעמסס בחדש הראשון בחמשה עשר יום לחדש הראשון ממחרת הפסח יצאו בני ישראל ביד רמה--לעיני כל מצרים
4 애굽인은 여호와께서 그들 중에 치신 그 모든 장자를 장사하는 때라 여호와께서 그들의 신들에게도 벌을 주셨더라
ומצרים מקברים את אשר הכה יהוה בהם--כל בכור ובאלהיהם עשה יהוה שפטים
5 이스라엘 자손이 라암셋에서 발행하여 숙곳에 진 쳤고
ויסעו בני ישראל מרעמסס ויחנו בסכת
6 숙곳에서 발행하여 광야 끝 에담에 진 쳤고
ויסעו מסכת ויחנו באתם אשר בקצה המדבר
7 에담에서 발행하여 바알스본 앞 비하히롯으로 돌아가서 믹돌 앞에 진 쳤고
ויסעו מאתם וישב על פי החירת אשר על פני בעל צפון ויחנו לפני מגדל
8 하히롯 앞에서 발행하여 바다 가운데로 지나 광야에 이르고 에담 광야로 삼일 길쯤 들어가서 마라에 진 쳤고
ויסעו מפני החירת ויעברו בתוך הים המדברה וילכו דרך שלשת ימים במדבר אתם ויחנו במרה
9 마라에서 발행하여 엘림에 이르니 엘림에는 샘물 열 둘과 종려 칠십 주가 있으므로 거기 진 쳤고
ויסעו ממרה ויבאו אילמה ובאילם שתים עשרה עינת מים ושבעים תמרים--ויחנו שם
10 엘림에서 발행하여 홍해 가에 진 쳤고
ויסעו מאילם ויחנו על ים סוף
11 홍해 가에서 발행하여 신 광야에 진 쳤고
ויסעו מים סוף ויחנו במדבר סין
12 신 광야에서 발행하여
ויסעו ממדבר סין ויחנו בדפקה
13 돕 가에 진 쳤고 돕가에서 발행하여 알루스에 진 쳤고
ויסעו מדפקה ויחנו באלוש
14 알루스에서 발행하여 르비딤에 진 쳤는데 거기는 백성의 마실 물이 없었더라
ויסעו מאלוש ויחנו ברפידם ולא היה שם מים לעם לשתות
15 르비딤에서 발행하여 시내 광야에 진 쳤고
ויסעו מרפידם ויחנו במדבר סיני
16 시내 광야에서 발행하여 기브롯핫다아와에 진 쳤고
ויסעו ממדבר סיני ויחנו בקברת התאוה
17 기브롯핫다아와에서 발행하여 하세롯에 진 쳤고
ויסעו מקברת התאוה ויחנו בחצרת
18 하세롯에서 발행하여 릿마에 진 쳤고
ויסעו מחצרת ויחנו ברתמה
19 릿마에서 발행하여 림몬베레스에 진 쳤고
ויסעו מרתמה ויחנו ברמן פרץ
20 림몬베레스에서 발행하여 립나에 진 쳤고
ויסעו מרמן פרץ ויחנו בלבנה
21 립나에서 발행하여 릿사에 진 쳤고
ויסעו מלבנה ויחנו ברסה
22 릿사에서 발행하여 그헬라다에 진 쳤고
ויסעו מרסה ויחנו בקהלתה
23 그헬라다에서 발행하여 세벨산에 진 쳤고
ויסעו מקהלתה ויחנו בהר שפר
24 세벨산에서 발행하여 하라다에 진 쳤고
ויסעו מהר שפר ויחנו בחרדה
25 하라다에서 발행하여 막헬롯에 진 쳤고
ויסעו מחרדה ויחנו במקהלת
26 막헬롯에서 발행하여 다핫에 진 쳤고
ויסעו ממקהלת ויחנו בתחת
27 다핫에서 발행하여 데라에 진 쳤고
ויסעו מתחת ויחנו בתרח
28 데라에서 발행하여 밋가에 진 쳤고
ויסעו מתרח ויחנו במתקה
29 밋가에서 발행하여 하스모나에 진 쳤고
ויסעו ממתקה ויחנו בחשמנה
30 하스모나에서 발행하여 모세롯에 진 쳤고
ויסעו מחשמנה ויחנו במסרות
31 모세롯에서 발행하여 브네야아간에 진 쳤고
ויסעו ממסרות ויחנו בבני יעקן
32 브네야아간에서 발행하여 홀하깃갓에 진 쳤고
ויסעו מבני יעקן ויחנו בחר הגדגד
33 홀하깃갓에서 발행하여 욧바다에 진 쳤고
ויסעו מחר הגדגד ויחנו ביטבתה
34 욧바다에서 발행하여 아브로나에 진 쳤고
ויסעו מיטבתה ויחנו בעברנה
35 아브로나에서 발행하여 에시온게벨에 진 쳤고
ויסעו מעברנה ויחנו בעצין גבר
36 에시온게벨에서 발행하여 신 광야 곧 가데스에 진 쳤고
ויסעו מעצין גבר ויחנו במדבר צן הוא קדש
37 가데스에서 발행하여 에돔 국경 호르산에 진 쳤더라
ויסעו מקדש ויחנו בהר ההר בקצה ארץ אדום
38 이스라엘 자손이 애굽 땅에서 나온 지 사십년 오월 일일에 제사장 아론이 여호와의 명으로 호르산에 올라가 거기서 죽었으니
ויעל אהרן הכהן אל הר ההר על פי יהוה--וימת שם בשנת הארבעים לצאת בני ישראל מארץ מצרים בחדש החמישי באחד לחדש
39 아론이 호르산에서 죽던 때에 나이 일백 이십 삼세이었더라
ואהרן בן שלש ועשרים ומאת שנה במתו בהר ההר
40 가나안 땅 남방에 거한 가나안 사람 아랏 왕이 이스라엘의 옴을 들었더라
וישמע הכנעני מלך ערד והוא ישב בנגב בארץ כנען--בבא בני ישראל
41 그들이 호르산에서 발행하여 살모나에 진 쳤고
ויסעו מהר ההר ויחנו בצלמנה
42 살모나에서 발행하여 부논에 진 쳤고
ויסעו מצלמנה ויחנו בפונן
43 부논에서 발행하여 오봇에 진 쳤고
ויסעו מפונן ויחנו באבת
44 오봇에서 발행하여 모압 변경 이예아바림에 진 쳤고
ויסעו מאבת ויחנו בעיי העברים בגבול מואב
45 이임에서 발행하여 디본갓에 진 쳤고
ויסעו מעיים ויחנו בדיבן גד
46 디본갓에서 발행하여 알몬디블라다임에 진 쳤고
ויסעו מדיבן גד ויחנו בעלמן דבלתימה
47 알몬디블라다임에서 발행하여 느보 앞 아바림 산에 진 쳤고
ויסעו מעלמן דבלתימה ויחנו בהרי העברים לפני נבו
48 아바림 산에서 발행하여 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에 진쳤으니
ויסעו מהרי העברים ויחנו בערבת מואב על ירדן ירחו
49 요단 가 모압 평지의 진이 벧여시못에서부터 아벨싯딤에 미쳤었더라
ויחנו על הירדן מבית הישמת עד אבל השטים בערבת מואב
50 여리고 맞은편 요단 가 모압 평지에서 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
וידבר יהוה אל משה בערבת מואב על ירדן ירחו לאמר
51 이스라엘 자손에게 말하여 그들에게 이르라 너희가 요단을 건너 가나안 땅에 들어가거든
דבר אל בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם עברים את הירדן אל ארץ כנען
52 그 땅 거민을 너희 앞에서 다 몰아내고 그 새긴 석상과 부어 만든 우상을 다 파멸하며 산당을 다 훼파하고
והורשתם את כל ישבי הארץ מפניכם ואבדתם את כל משכיתם ואת כל צלמי מסכתם תאבדו ואת כל במותם תשמידו
53 그 땅을 취하여 거기 거하라 내가 그 땅을 너희 산업으로 너희에게 주었음이라
והורשתם את הארץ וישבתם בה כי לכם נתתי את הארץ לרשת אתה
54 너희의 가족을 따라서 그 땅을 제비뽑아 나눌 것이니 수가 많으면 많은 기업을 주고 적으면 적은 기업을 주되 각기 제비뽑힌 대로 그 소유가 될 것인즉 너희 열조의 지파를 따라 기업을 얻을 것이니라
והתנחלתם את הארץ בגורל למשפחתיכם לרב תרבו את נחלתו ולמעט תמעיט את נחלתו--אל אשר יצא לו שמה הגורל לו יהיה למטות אבתיכם תתנחלו
55 너희가 만일 그 땅 거민을 너희 앞에서 몰아내지 아니하면 너희의 남겨둔 자가 너희의 눈에 가시와 너희의 옆구리에 찌르는 것이 되어 너희 거하는 땅에서 너희를 괴롭게 할 것이요
ואם לא תורישו את ישבי הארץ מפניכם--והיה אשר תותירו מהם לשכים בעיניכם ולצנינם בצדיכם וצררו אתכם--על הארץ אשר אתם ישבים בה
56 나는 그들에게 행하기로 생각한 것을 너희에게 행하리라
והיה כאשר דמיתי לעשות להם--אעשה לכם

< 민수기 33 >