< 느헤미야 7 >

1 성이 건축되매 문짝을 달고 문지기와 노래하는 자들과 레위 사람들을 세운 후에
postquam autem aedificatus est murus et posui valvas et recensui ianitores et cantores et Levitas
2 내 아우 하나니와 영문의 관원 하나냐로 함께 예루살렘을 다스리게 하였는데 하나냐는 위인이 충성되어 하나님을 경외함이 무리에서 뛰어난자라
praecepi Aneni fratri meo et Ananiae principi domus de Hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur
3 내가 저희에게 이르기를 해가 높이 뜨기 전에는 예루살렘 성문을 열지 말고 아직 파수할 때에 곧 문을 닫고 빗장을 지르며 또 예루살렘 거민으로 각각 반차를 따라 파수하되 자기 집 맞은편을 지키게 하라 하였노니
et dixi eis non aperiantur portae Hierusalem usque ad calorem solis cumque adhuc adsisterent clausae portae sunt et oppilatae et posui custodes de habitatoribus Hierusalem singulos per vices suas et unumquemque contra domum suam
4 그 성은 광대하고 거민은 희소하여 가옥을 오히려 건축하지 못하였음이니라
civitas autem erat lata nimis et grandis et populus parvus in medio eius et non erant domus aedificatae
5 내 하나님이 내 마음을 감동하사 귀인들과 민장과 백성을 모아 보계대로 계수하게 하신고로 내가 처음으로 돌아온 자의 보계를 얻었는데 거기 기록한 것을 보면
dedit autem Deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in eo
6 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 갔던 자 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다로 돌아와 각기 본성에 이른 자 곧
isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis et reversi sunt in Hierusalem et in Iudaeam unusquisque in civitatem suam
7 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 아사랴와, 라아마와, 나하마니와, 모르드개와, 빌산과, 미스베렛과, 비그왜와, 느훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니라
qui venerunt cum Zorobabel Hiesuae Neemias Azarias Raamias Naamni Mardocheus Belsar Mespharath Beggoai Naum Baana numerus virorum populi Israhel
8 바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
filii Pharos duo milia centum septuaginta duo
9 스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
filii Saphatiae trecenti septuaginta duo
10 아라 자손이 육백 오십 이명이요
filii Area sescenti quinquaginta duo
11 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 팔명이요
filii Phaethmoab filiorum Hiesuae et Ioab duo milia octingenti decem et octo
12 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
filii Helam mille octingenti quinquaginta quattuor
13 삿두 자손이 팔백 사십 오명이요
filii Zethua octingenti quadraginta quinque
14 삭개 자손이 칠백 육십명이요
filii Zacchai septingenti sexaginta
15 빈누이 자손이 육백 사십 팔명이요
filii Bennui sescenti quadraginta octo
16 브배 자손이 육백 이십 팔명이요
filii Bebai sescenti viginti octo
17 아스갓 자손이 이천 삼백 이십 이명이요
filii Azgad duo milia trecenti viginti duo
18 아도니감 자손이 육백 육십 칠명이요
filii Adonicam sescenti sexaginta septem
19 비그왜 자손이 이천 육십 칠명이요
filii Baggoaim duo milia sexaginta septem
20 아딘 자손이 육백 오십 오명이요
filii Adin sescenti quinquaginta quinque
21 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
filii Ater filii Ezechiae nonaginta octo
22 하숨 자손이 삼백 이십 팔명이요
filii Asem trecenti viginti octo
23 베새 자손이 삼백 이십 사명이요
filii Besai trecenti viginti quattuor
24 하립 자손이 일백 십 이명이요
filii Areph centum duodecim
25 기브온 사람이 구십 오명이요
filii Gabaon nonaginta quinque
26 베들레헴과 느도바 사람이 일백 팔십 팔명이요
viri Bethleem et Netupha centum octoginta octo
27 아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
viri Anathoth centum viginti octo
28 벧아스마웹 사람이 사십 이명이요
viri Bethamoth quadraginta duo
29 기럇여아림과 그비라와 브에롯 사람이 칠백 사십 삼명이요
viri Cariathiarim Cephira et Beroth septingenti quadraginta tres
30 라마와 게바 사람이 육백 이십 일명이요
viri Rama et Geba sescenti viginti unus
31 믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
viri Machmas centum viginti duo
32 벧엘과 아이 사람이 일백 이십 삼명이요
viri Bethel et Hai centum viginti tres
33 기타 느보 사람이 오십 이명이요
viri Nebo alterius quinquaginta duo
34 기타 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
viri Helam alterius mille ducenti quinquaginta quattuor
35 하림 자손이 삼백 이십명이요
filii Arem trecenti viginti
36 여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
filii Hiericho trecenti quadraginta quinque
37 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 일명이요
filii Lod Adid et Ono septingenti viginti unus
38 스나아 자손이 삼천 구백 삼십명이었느니라
filii Senaa tria milia nongenti triginta
39 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
sacerdotes filii Idaia in domo Iosua nongenti septuaginta tres
40 임멜 자손이 일천 오십 이명이요
filii Emmer mille quinquaginta duo
41 바수훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
filii Phassur mille ducenti quadraginta septem
42 하림 자손이 일천 십 칠명이였느니라
filii Arem mille decem et septem Levitae
43 레위 사람들은 호드야 자손 곧 예수아와 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
filii Iosue et Cadmihel filiorum
44 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 사십 팔명이요
Oduia septuaginta quattuor cantores
45 문지기들은 살룸 자손과, 아델 자손과, 달문 자손과, 악굽 자손과, 하디다 자손과, 소배 자손이 모두 일백 삼십 팔명이었느니라
filii Asaph centum quadraginta octo
46 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과
ianitores filii Sellum filii Ater filii Telmon filii Accub filii Atita filii Sobai centum triginta octo
47 게로스 자손과, 시아 자손과, 바돈 자손과, 르바나 자손과
Nathinnei filii Soa filii Asfa filii Tebaoth
48 하가바 자손과, 살매 자손과
filii Ceros filii Siaa filii Fado filii Lebana filii Agaba filii Selmon
49 하난 자손과, 깃델 자손과, 가할 자손과
filii Anan filii Geddel filii Gaer
50 르아야 자손과, 르신 자손과, 느고다 자손과
filii Raaia filii Rasim filii Necoda
51 갓삼 자손과, 웃사 자손과, 바세아 자손과
filii Gezem filii Aza filii Fasea
52 베새 자손과, 므우님 자손과, 느비스심 자손과
filii Besai filii Munim filii Nephusim
53 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과
filii Becbuc filii Acupha filii Arur
54 바슬릿 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과
filii Besloth filii Meida filii Arsa
55 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과
filii Bercos filii Sisara filii Thema
56 느시야 자손과, 하디바 자손이었느니라
filii Nesia filii Atipha
57 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 소베렛 자손과, 브리다 자손과
filii servorum Salomonis filii Sotai filii Sophereth filii Pherida
58 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과
filii Iahala filii Dercon filii Geddel
59 스바댜 자손과, 핫딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아몬 자손이니
filii Saphatia filii Athil filii Phocereth qui erat ortus ex Sabaim filio Amon
60 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었느니라
omnes Nathinnei et filii servorum Salomonis trecenti nonaginta duo
61 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗돈과, 임멜로부터 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
hii sunt autem qui ascenderunt de Thelmella Thelarsa Cherub Addon et Emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex Israhel essent
62 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 사십 이명이요
filii Dalaia filii Tobia filii Necoda sescenti quadraginta duo
63 제사장 중에는 호바야 자손과 학고스 자손과 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
et de sacerdotibus filii Abia filii Accos filii Berzellai qui accepit de filiabus Berzellai Galaditis uxorem et vocatus est nomine eorum
64 이 사람들이 보계중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
hii quaesierunt scripturam suam in censu et non invenerunt et eiecti sunt de sacerdotio
65 방백이 저희에게 명하여 `우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
dixitque Athersatha eis ut non manducarent de sanctis sanctorum donec staret sacerdos doctus et eruditus
66 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
omnis multitudo quasi unus quadraginta duo milia sescenti sexaginta
67 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백 사십 오명이요
absque servis et ancillis eorum qui erant septem milia trecenti triginta et septem et inter eos cantores et cantrices ducentae quadraginta quinque
68 말이 칠백 삼십 육이요, 노새가 이백 사십 오요
69 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었느니라
cameli quadringenti triginta quinque asini sex milia septingenti viginti
70 어떤 족장들은 역사를 위하여 보조하였고 방백은 금 일천 다릭과, 대접 오십과, 제사장의 의복 오백 삼십 벌을 보물 곳간에 드렸고
nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus Athersatha dedit in thesaurum auri dragmas mille fialas quinquaginta tunicas sacerdotales quingentas triginta
71 또 어떤 족장들은 금 이만 다릭과 은 이천 이백 마네를 역사 곳간에 드렸고
et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia ducentas
72 그 나머지 백성은 금 이만 다릭과 은 이천 마네와 제사장의 의복 육십 칠 벌을 드렸느니라
et quod dedit reliquus populus auri dragmas viginti milia et argenti minas duo milia et tunicas sacerdotales sexaginta septem
73 이와 같이 제사장들과 레위 사람들과 문지기들과 노래하는 자들과 백성 몇명과 느디님 사람들과 온 이스라엘이 다 그 본성에 거하였느니라
habitaverunt autem sacerdotes et Levitae et ianitores et cantores et reliquum vulgus et Nathinnei et omnis Israhel in civitatibus suis

< 느헤미야 7 >