< 레위기 19 >

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
上主訓示梅瑟說:」
2 너는 이스라엘 자손의 온 회중에게 고하여 이르라 너희는 거룩하라! 나 여호와 너희 하나님이 거룩함이니라
你告訴以色列子民全會眾說:你們應該是聖的,因為我,上主,你們的天主是聖的。
3 너희 각 사람은 부모를 경외하고 나의 안식일을 지키라! 나는 너희 하나님 여호와니라!
你們每人應孝敬母親和父親,應遵守我的安息日。我,上主是你們的天主。
4 너희는 헛것을 위하지 말며 너희를 위하여 신상들을 부어 만들지 말라! 나는 너희 하나님 여호와니라!
你們不要歸依偶像,也不要為自己鑄造神像:我,上主是你們的天主。
5 너희는 화목제 희생을 여호와께 드릴 때에 열납되도록 드리고
若你們給上主獻祭和平祭,要奉獻可蒙受悅納的。
6 그 제물은 드리는 날과 이튿날에 먹고 제 삼일까지 남았거든 불사르라
祭肉,應在你們祭獻的當天或第二天吃盡;有剩下的,到第三天應用火燒了。
7 제 삼일에 조금이라도 먹으면 가증한 것이 되어 열납되지 못하고
若還有人在第三天吃,這肉已不潔,必不蒙悅納。
8 그것을 먹는 자는 여호와의 성물 더럽힘을 인하여 죄를 당하리니 그가 그 백성 중에서 끊쳐지리라!
那吃的人,必負罪債,因為他褻瀆了上主的聖物;這人應由民間剷除。
9 너희 땅의 곡물을 벨 때에 너는 밭 모퉁이까지 다 거두지 말고 너의 떨어진 이삭도 줍지 말며
當你們收割田地的莊稼時,你不可割到地邊;收穫後剩下的穗子,不可再拾。
10 너의 포도원의 열매를 다 따지 말며 너의 포도원에 떨어진 열매도 줍지 말고 가난한 사람과 타국인을 위하여 버려 두라 나는 너희 하나님 여호와니라!
葡萄摘後不應去搜;葡萄園內掉下的,不應拾取,應留給窮人和外方人:我,上主是你們的天主。
11 너희는 도적질하지 말며 속이지 말며 서로 거짓말하지 말며
你們不要偷竊,不要詐欺,不要彼此哄騙;
12 너희는 내 이름으로 거짓 맹세함으로 네 하나님의 이름을 욕되게 하지 말라! 나는 여호와니라!
不要奉我的名妄發虛誓,而褻瀆你天主的名字:我是上主。
13 너는 네 이웃을 압제하지 말며 늑탈하지 말며 품군의 삯을 아침까지 밤새도록 네게 두지 말며
你不要欺壓剝削你的近人,傭人的工錢不可在你處過夜,留到第二天早晨。
14 너는 귀먹은 자를 저주하지 말며 소경 앞에 장애물을 놓지 말고 네 하나님을 경외하라! 나는 여호와니라!
不可咒罵聾子;不可將障礙物放在瞎子面前;但應敬畏你的天主:我是天主。
15 너희는 재판할 때에 불의를 행치 말며 가난한 자의 편을 들지 말며 세력있는 자라고 두호하지 말고 공의로 사람을 재판할지며
審判時,你們不要違背正義;不可袒護窮人,也不可重視有權勢的人,只依正義審判你的同胞。
16 너는 네 백성 중으로 돌아다니며 사람을 논단하지 말며 네 이웃을 대적하여 죽을 지경에 이르게 하지 말라 나는 여호와니라!
不可去毀謗你本族人,也不可危害人的性命:我是上主。
17 너는 네 형제를 마음으로 미워하지 말며 이웃을 인하여 죄를 당치 않도록 그를 반드시 책선하라
不可心存懷恨你的兄弟,應坦白勸戒你的同胞,免得為了他而負罪債。
18 원수를 갚지 말며 동포를 원망하지 말며 이웃 사랑하기를 네 몸과 같이 하라! 나는 여호와니라!
不可復仇,對你本國人,不可心懷怨恨;但應愛人如己:我是上主。
19 너희는 내 규례를 지킬지어다! 네 육축을 다른 종류와 교합시키지 말며 네 밭에 두 종자를 섞어 뿌리지 말며 두 재료로 직조한 옷을 입지 말지며
你們應遵守我的法令:不可使你的家畜與不同類配合;一快田內,不可播上不同的種子;用兩種織成的衣服,不可穿在你的身上。
20 무릇 아직 속량도 되지 못하고 해방도 되지 못하고 정혼한 씨종과 사람이 행음하면 두 사람이 형벌은 받으려니와 그들이 죽임을 당치 아니할 것은 그 여인은 아직 해방되지 못하였음이라
若人同以許配於人,尚未贖回,或沒有獲得自由的卑女同寢,應受處罰,但不該死,因為她還沒有自由。
21 그 남자는 그 속건 제물 곧 속건제 수양을 회막 문 여호와께로 끌어올 것이요
但是,這人卻應把一隻贖過祭的公綿羊,牽到會幕門口,獻給上主,作為他的贖過祭。
22 제사장은 그의 범한 죄를 위하여 그 속건제의 수양으로 여호와 앞에 속죄할 것이요 그리하면 그의 범한 죄의 사함을 받으리라!
司祭用這贖過祭的公綿羊,上主面前,代他為他所犯的罪行贖罪禮;他犯的罪最方可得赦。
23 너희가 그 땅에 들어가 각종 과목을 심거든 그 열매는 아직 할례받지 못한 것으로 여기되 곧 삼년 동안 너희는 그것을 할례 받지 못한 것으로 아껴 먹지 말 것이요
幾時你們進了那地方,栽種了什麼果樹,樹上的果子,你們應視為不潔;三年以內你們算是不潔,不可以吃;
24 제 사년에는 그 모든 과실이 거룩하니 여호와께 드려 찬송할 것이며
到第四年,結的一切果實,都是聖的,應做讚頌上主的禮品;
25 제 오년에는 그 열매를 먹을지니 그리하면 너희에게 그 소산이 풍성하리라 나는 너희 하나님 여호와니라!
到第五年,才可吃樹上結的果實,使樹為你們增加出產;我,上主是你們的天主。
26 너희는 무엇이든지 피 채 먹지 말며 복술을 하지 말며 술수를 행치 말며
你們不可吃任何帶血的食物,不可占普,不可念咒;
27 머리 가를 둥글게 깎지 말며 수염 끝을 손상치 말며
不可將兩邊的頭髮剃圓;兩邊得鬍鬚,也不可修剪。
28 죽은 자를 위하여 너희는 살을 베지 말며 몸에 무늬를 놓지 말라! 나는 여호와니라!
不可為死者割傷你們的身體,也不可在你們身上刺花紋:我是上主。
29 네 딸을 더럽혀 기생이 되게 말라! 음풍이 전국에 퍼져 죄악이 가득할까 하노라
不可褻瀆你的女兒,令她賣淫,免得這地方成為淫場,充滿淫亂。
30 내 안식일을 지키고 내 성소를 공경하라! 나는 여호와니라!
應遵守我的安息日,應敬畏我的聖所:我是上主。
31 너희는 신접한 자와 박수를 믿지 말며 그들을 추종하여 스스로 더럽히지 말라! 나는 너희 하나님 여호와니라!
不可去探詢亡魂,亦不可詢問占普者,而為他們所玷汙:我,上主是你們的天主。
32 너는 센 머리 앞에 일어서고 노인의 얼굴을 공경하며 네 하나님을 경외하라! 나는 여호와니라!
在白髮老人前,應起立;對老年人要尊敬,應敬畏你的天主:我是上主。
33 타국인이 너희 땅에 우거하여 함께 있거든 너희는 그를 학대하지 말고
若外方人在你們地域內,與你住在一起,不可欺壓他;
34 너희와 함께 있는 타국인을 너희 중에서 낳은 자 같이 여기며 자기같이 사랑하라! 너희도 애굽 땅에서 객이 되었더니라 나는 너희 하나님 여호와니라!
對與你們住在一起的外方人,應看作你們中的一個同鄉,愛他如愛你自己,因為你們在埃及地也作過外方人:我,上主是你們的天主。
35 너희는 재판에든지 도량형에든지 불의를 행치 말고
再審斷度、量、衡上,不可不公平;
36 공평한 저울과, 공평한 추와, 공평한 에바와, 공평한 힌을 사용하라! 나는 너희를 인도하여 애굽 땅에서 나오게 한 너희 하나님 여호와니라!
天平、法碼、升、勺,都應正確。我是領你們出離埃及地的上主你們的天主。
37 너희는 나의 모든 규례와 나의 모든 법도를 지켜 행하라! 나는 여호와니라!
你們應遵守我的一切法令和我的一切規定,一一依照執行:我是上主。」

< 레위기 19 >