< 예레미야애가 5 >

1 여호와여, 우리의 당한 것을 기억하시고 우리의 수욕을 감찰하옵소서
Sonje, O SENYÈ, sa ki te rive nou an. Gade pou wè repwòch nou.
2 우리 기업이 외인에게, 우리 집들도 외인에게 돌아갔나이다
Eritaj nou te bay kon don a etranje yo, kay nou yo a moun nou pa konnen.
3 우리는 아비 없는 외로운 자식이오며 우리 어미는 과부 같으니
Nou te devni òfelen san papa. Manman nou yo tankou vèv.
4 우리가 은을 주고 물을 마시며 값을 주고 섶을 얻으오며
Nou oblije achte dlo pou nou bwè. Bwa nou se pou vann, yo vann nou li.
5 우리를 쫓는 자는 우리 목을 눌렀사오니 우리가 곤비하여 쉴 수 없나이다
Sila k ap kouri dèyè nou yo rive sou kou nou. Nou vin bouke nèt. Nanpwen repo pou nou.
6 우리가 애굽 사람과 앗수르 사람과 악수하고 양식을 얻어 배불리고자 하였나이다
Nou te vin soumèt devan Egypte ak Assyrie pou nou jwenn ase pen.
7 우리 열조는 범죄하고 없어졌고 우리는 그 죄악을 담당하였나이다
Papa zansèt nou yo te peche, men yo pa la ankò; se nou menm ki te pote inikite pa yo.
8 종들이 우리를 관할함이여 그 손에서 건져낼 자가 없나이다
Se esklav yo k ap domine sou nou; nanpwen moun ki pou delivre nou nan men yo.
9 광야에는 칼이 있으므로 죽기를 무릅써야 양식을 얻사오니
Nou riske lavi nou pou jwenn pen akoz nepe nan dezè a.
10 주림의 열기로 인하여 우리의 피부가 아궁이처럼 검으니이다
Po nou vin kwit tankou yon fou, akoz gwo chalè grangou a.
11 대적이 시온에서 부녀들을, 유다 각 성에서 처녀들을 욕보였나이다
Yo te ravaje tout fanm Sion yo; vyèj lavil a Juda yo.
12 방백들의 손이 매어달리며 장로들의 얼굴이 존경을 받지 못하나이다
Prens yo te pann pa men yo; ansyen yo te vin pa respekte.
13 소년들이 맷돌을 지오며 아이들이 섶을 지다가 엎드러지오며
Jennonm yo te fòse travay devan moulen an e timoun yo te kilbite anba gwo chaj bwa yo.
14 노인은 다시 성문에 앉지 못하며 소년은 다시 노래하지 못하나이다
Ansyen yo ale kite pòtay la; jennonm yo ale kite mizik yo.
15 우리 마음에 희락이 그쳤고 우리의 무도가 변하여 애통이 되었사오며
Jwa nan kè nou vin sispann; danse vin ranplase pa fè dèy.
16 우리 머리에서 면류관이 떨어졌사오니 오호라! 우리의 범죄함을 인함이니이다
Kouwòn nan soti sou tèt nou; malè a nou menm, paske nou te peche!
17 이러므로 우리 마음이 피곤하고 이러므로 우리 눈이 어두우며
Akoz sa, kè nou febli; akoz bagay sa yo, zye nou pa wè klè.
18 시온산이 황무하여 여우가 거기서 노나이다
Akoz Mòn Sion ki kouche dezole nèt, rena yo fè patwouj ladann.
19 여호와여, 주는 영원히 계시오며 주의 보좌는 세세에 미치나이다
Ou menm, O SENYÈ, Ou renye jis pou tout tan; twòn Ou se de jenerasyon an jenerasyon.
20 주께서 어찌하여 우리를 영원히 잊으시오며 우리를 이같이 오래 버리시나이까?
Poukisa Ou bliye nou jis pou tout tan? Poukisa Ou abandone nou jis rive tout tan sa a?
21 여호와여, 우리를 주께로 돌이키소서 그리하시면 우리가 주께로 돌아가겠사오니 우리의 날을 다시 새롭게 하사 옛적 같게 하옵소서
Restore nou a Ou menm O SENYÈ, pou nou ka vin restore. Fè jou nou yo vin jan yo te ye nan tan pase yo.
22 주께서 우리를 아주 버리셨사오며 우리에게 진노하심이 특심하시니이다
Men Ou deja fin rejte nou nèt. Ou rete byen fache nèt ak nou.

< 예레미야애가 5 >