< 여호수아 12 >
1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
Estos son los reyes de la tierra a quienes vencieron los hijos de Israel, tomando como herencia su tierra en el lado este del Jordán, desde el valle del Arnón hasta el Monte Hermón, y toda la región al este del Jordán:
2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, gobernaba desde Aroer, que se encuentra en el borde del valle del Arnón, y la ciudad en el centro del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, los límites de los hijos de Amón;
3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
Y el Arabá al mar de Cineret, al este, y al mar del Arabá, que es el Mar Salado, al este, el camino a Bet-jesimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga:
4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
Y la tierra de Og, rey de Basán, del resto de los Refaitas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
Gobernando en la montaña de Hermón, y en Salca, y en todo Basán, hasta los límites de Gesur y Maaca, y la mitad de Galaad, a la tierra de Sehón, rey de Hesbón.
6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
Moisés, y los hijos de Israel los vencieron; a estos reyes y Moisés, el siervo del Señor, dio su tierra como herencia a los rubenitas, y a los gaditas, y a la media tribu de Manasés.
7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
Y estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel vencieron en el lado oeste del Jordán, desde Baal-gad en el valle del Líbano hasta el monte Halac, que sube hacia Seir; y Josué dio la tierra a las tribus de Israel por herencia, de acuerdo con sus divisiones;
8 곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
En la región montañosa, en las tierras bajas, del río Jordán, en las laderas de las montañas, en las tierras baldías y en el sur; los hititas, los amorreos y los cananeos, los ferezeos, los heveos y los jebuseos.
9 하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
El rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está cerca de Bet-el,
10 하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
El rey de Jerusalén, el rey de Hebrón,
El rey de Jarmut, el rey de Laquis,
12 하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
El rey de Eglón, el rey de Gezer,
13 하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
El rey de Debir, el rey de Geder,
14 하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
El rey de Horma, el rey de Arad,
15 하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
El rey de Libna, el rey de Adulam,
16 하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
El rey de Maceda, el rey de Bet-el,
17 하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
El rey de Tapua, uno; el rey de Hefer,
18 하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
El rey de Afec, el rey de Saron,
19 하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
El rey de Madon, el rey de Hazor,
20 하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
El rey de Simron-meron, el rey de Acsaf,
21 하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
El rey de Taanac, el rey de Megiddo,
22 하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
El rey de Cades, el rey de Jocneam en el Carmelo,
23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
El rey de Dor en la colina de Dor, uno; el rey de Goim en Gilgal,
24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라
El rey de Tirsa, uno; Todos los reyes juntos fueron treinta y uno.