< 여호수아 12 >
1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5 그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel, conforme á sus repartimientos;
8 곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9 하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10 하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12 하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13 하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14 하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15 하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16 하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17 하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18 하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19 하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20 하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21 하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22 하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro: el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라
El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.