< 여호수아 12 >

1 이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
Voici les rois du pays que les enfants d'Israël battirent et dont ils possédèrent le pays au-delà du Jourdain, vers le soleil levant, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de l'Hermon, et toute la plaine à l'orient:
2 헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
Sihon, roi des Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui dominait depuis Aroër, sur le bord du torrent de l'Arnon, et le milieu du torrent, et la moitié de Galaad, jusqu'au fleuve Jabbok, frontière des enfants d'Ammon;
3 또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
et la plaine jusqu'à la mer de Chinneroth, à l'orient, et jusqu'à la mer de la plaine, la mer Salée, à l'orient, jusqu'à Beth Jeshimoth, et au midi, sous les pentes du Pisga:
4 또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
et la frontière d'Og, roi de Basan, du reste des Rephaïm, qui habitaient à Aschtaroth et à Édréi,
5 그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
et qui dominaient sur la montagne de l'Hermon, à Salca et dans tout Basan, jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens, et à la moitié de Galaad, frontière de Sihon, roi de Hesbon.
6 여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
Moïse, serviteur de Yahvé, et les enfants d'Israël les frappèrent. Moïse, serviteur de Yahvé, la donna en possession aux Rubénites, aux Gadites et à la demi-tribu de Manassé.
7 여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
Voici les rois du pays que Josué et les enfants d'Israël battirent au-delà du Jourdain, à l'occident, depuis Baal Gad, dans la vallée du Liban, jusqu'à la montagne de Halak, qui monte vers Séir. Josué le donna en possession aux tribus d'Israël, selon leurs divisions,
8 곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
dans la montagne, dans la plaine, dans la plaine, dans les coteaux, dans le désert et dans le midi: le Héthien, l'Amoréen, le Cananéen, le Phérézien, le Hévien et le Jébusien:
9 하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
le roi de Jéricho, un; le roi d'Aï, qui est à côté de Béthel, un;
10 하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
le roi de Jérusalem, un; le roi d'Hébron, un;
11 하나는 라기스 왕이요
le roi de Jarmuth, un; le roi de Lachish, un;
12 하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
le roi d'Églon, un; le roi de Guézer, un;
13 하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
le roi de Debir, un; le roi de Geder, un;
14 하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
le roi de Hormah, un; le roi d'Arad, un;
15 하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
le roi de Libna, un; le roi d'Adullam, un;
16 하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
le roi de Makkéda, un; le roi de Béthel, un;
17 하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
le roi de Tappuah, un; le roi de Hepher, un;
18 하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
le roi d'Aphek, un; le roi de Lassharon, un;
19 하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
le roi de Madon, un; le roi de Hazor, un;
20 하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
le roi de Shimron Meron, un; le roi d'Achshaph, un;
21 하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
le roi de Taanach, un; le roi de Megiddo, un;
22 하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
le roi de Kedesh, un; le roi de Jokneam au Carmel, un;
23 하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
le roi de Dor, dans les hauteurs de Dor, un; le roi de Goiim, à Gilgal, un;
24 하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라
le roi de Tirza, un: tous les rois trente et un.

< 여호수아 12 >