< 욥기 27 >

1 욥이 또 비사를 들어 가로되
Kaj Ijob daŭrigis siajn sentencojn, kaj diris:
2 나의 의를 빼앗으신 하나님 나의 영혼을 괴롭게 하신 전능자의 사심을 가리켜 맹세하노니
Kiel vivas Dio, kiu rifuzis al mi miajn rajtojn, Kaj la Plejpotenculo, kiu afliktas mian animon:
3 (나의 생명이 아직 내 속에 완전히 있고 하나님의 기운이 오히려 내 코에 있느니라)
Tiel longe, kiel mia animo estas en mi Kaj la spiro de Dio en mia nazo,
4 결코 내 입술이 불의를 말하지 아니하며 내 혀가 궤휼을 발하지 아니하리라
Miaj lipoj ne eldiros malĝustaĵon, Kaj mia lango ne diros malveraĵon.
5 나는 단정코 너희를 옳다 하지 아니하겠고 죽기 전에는 나의 순전함을 버리지 않을 것이라
Malproksime estas de mi, Rigardi vin kiel pravajn; Ĝis mia morto mi ne ĉesos rigardi min kiel senkulpan.
6 내가 내 의를 굳게 잡고 놓지 아니하리니 일평생 내 마음이 나를 책망치 아니하리라
Mian pravecon mi tenas forte, kaj mi ne ellasos ĝin; Dum mia tuta vivo mia koro ne faros al mi riproĉon pri tio.
7 나의 대적은 악인 같이 되고 일어나 나를 치는 자는 불의한 자 같이 되기를 원하노라
Mia malamiko estu rigardata kiel malvirtulo, Kaj mia kontraŭulo kiel malpiulo.
8 사곡한 자가 이익을 얻었으나 하나님이 그 영혼을 취하실 때에는 무슨 소망이 있으랴
Ĉar kio estas la espero de hipokritulo, Kiam Dio faras al li finon, elŝiras lian animon?
9 환난이 그에게 임할 때에 하나님이 어찌 그 부르짖음을 들으시랴
Ĉu lian kriadon Dio aŭskultos, Kiam trafos lin malfeliĉo?
10 그가 어찌 전능자를 기뻐하겠느냐 항상 하나님께 불러 아뢰겠느냐
Ĉu li povas havi ĝuon de la Plejpotenculo, Voki al Dio en ĉiu tempo?
11 하나님의 하시는 일을 내가 너희에게 가르칠 것이요 전능자의 뜻을 내가 숨기지 아니하리라
Mi instruos vin pri la mano de Dio; Mi ne kaŝos antaŭ vi tion, kio estas ĉe la Plejpotenculo.
12 너희가 다 이것을 보았거늘 어찌하여 아주 허탄한 사람이 되었는고
Jen vi ĉiuj mem vidis; Kial do vi parolas senenhavaĵon?
13 악인이 하나님께 얻을 분깃, 강포자가 전능자에게 받을 산업은 이것이라
Tia estas la sorto de malbona homo ĉe Dio, Kaj la parto, kiun tiranoj ricevas de la Plejpotenculo:
14 그 자손이 번성하여도 칼을 위함이요 그 후에는 식물에 배부르지 못할 것이며
Se li havos multe da filoj, ili iros sub la glavon; Kaj lia devenantaro ne havos sate panon.
15 그 남은 자는 염병으로 묻히리니 그의 과부들이 울지 못할 것이며
Tiujn, kiuj restos ĉe li, enterigos la morto; Kaj liaj vidvinoj ne ploros.
16 그가 비록 은을 티끌같이 쌓고 의복을 진흙같이 예비할지라도
Se li kolektos arĝenton kiel polvon Kaj pretigos al si vestojn kiel argilon,
17 그 예비한 것을 의인이 입을 것이요 그 은은 무죄자가 나눌 것이며
Tiam li pretigos, sed justulo metos sur sin la vestojn, Kaj senkulpulo dividos la arĝenton.
18 그 지은 집은 좀의 집 같고 상직군의 초막 같을 것이며
Li konstruas sian domon kiel tineo, Kaj kiel gardisto, kiu faras al si laŭbon.
19 부자로 누우나 그 조상에게로 돌아가지 못할 것이요 눈을 뜬즉 없어졌으리라
Li kuŝiĝas riĉa, kaj nenion kunportas; Li malfermas la okulojn, kaj jam nenio ekzistas.
20 두려움이 물 같이 그를 따라 미칠 것이요 폭풍이 밤에 그를 빼앗아갈 것이며
Teruro superfalos lin kiel akvo; En la nokto forportos lin ventego.
21 동풍이 그를 날려 보내며 그 처소에서 몰아 내리라
Levos lin vento orienta, kaj foriros, Kaj forblovos lin de lia loko.
22 하나님이 그를 아끼지 아니하시고 쏘시나니 그가 그 손에서 피하려 하여도 못할 것이라
Li tion ĵetos sur lin senkompate; De Lia mano li kuros kaj kuros.
23 사람들이 박장하며 비소하고 그 처소에서 몰아내리라
Oni kunfrapos pri li la manojn, Kaj oni fajfos pri li sur lia loko.

< 욥기 27 >