< 욥기 26 >
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol )
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”