< 욥기 26 >
Toda Job je odgovoril in rekel:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
»Kako si pomagal tistemu, ki je brez moči? Kako rešuješ laket, ki nima moči?
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Kako si svetoval tistemu, ki nima modrosti? Kako si obilno oznanil stvar, kakor je ta?
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
Komu si izrekal besede? Čigav duh je prišel od tebe?
Mrtve stvari so oblikovane pod vodami in njihovi prebivalci.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol )
Pekel je nag pred njim in uničenje nima pokrivala. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Sever izteguje nad praznim krajem in zemljo obeša na nič.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Vode povezuje v svoje debele oblake in pod njimi se oblak ne pretrga.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Zadržuje obličje svojega prestola in svoj oblak razprostira nad njim.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Vode je obdal z vezmi, dokler dan in noč ne prideta do konca.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Stebri nebes trepetajo in so osupli ob njegovem opominu.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
On s svojo močjo razdeljuje morje in s svojim razumevanjem udarja po ponosnih.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
S svojim duhom je okrasil nebo; njegova roka je oblikovala sprijeno kačo.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Glej! To so delčki njegovih poti. Toda kako majhen delček je slišati o njem? Toda kdo lahko razume grom njegove moči?«