< 욥기 26 >
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
“Como você tem ajudado quem está sem poder! Como você salvou o braço que não tem força!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Como você o aconselhou a quem não tem sabedoria? e com abundância de conhecimentos sólidos declarados!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
A quem você dirigiu as palavras? De quem saiu o espírito de vocês?
“Os espíritos falecidos tremem, os que vivem sob as águas e todos os que nelas vivem.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol )
O Sheol está nu diante de Deus, e a Abaddon não tem cobertura. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Ele estende o norte sobre o espaço vazio, e pendura a terra sobre o nada.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Ele amarra as águas em suas nuvens grossas, e a nuvem não irrompe sob eles.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Ele encerra a face de seu trono, e espalha sua nuvem sobre ela.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Ele descreveu um limite na superfície das águas, e aos limites da luz e da escuridão.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Os pilares do céu tremem e estão surpresos com sua repreensão.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Ele agita o mar com seu poder, e por seu entendimento, ele ataca através de Rahab.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Por seu Espírito, os céus são guarnecidos. Sua mão furou a serpente rápida.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Eis que estas são apenas as periferias de seus caminhos. Quão pequeno é o sussurro que ouvimos dele! Mas o trovão de seu poder, quem pode entender?”