< 욥기 26 >

1 욥이 대답하여 가로되
Un Ījabs atbildēja un sacīja:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
Kā tu nu palīdzējis nestipram un stiprinājis nespēcīgo elkoni!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Kā tu nu padomu devis negudram un saprašanu izrādījis ļoti skaidri!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
Kam tu teic šos vārdus, un kā dvaša no tevis iziet?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
Miroņi sāk trīcēt apakš ūdeņiem, un tie, kas tur mīt.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol h7585)
Elle Viņa priekšā ir atvērta, un nāves bezdibenim nav apsega. (Sheol h7585)
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Viņš zvaigžņu debesi gaisā izpletis un zemi piekāris, kur nekas.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Viņš saņem ūdeni Savos mākoņos, un padebeši apakš Viņa nesaplīst.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Viņš aizklāj Savu goda krēslu, Viņš izpleš tam priekšā Savu padebesi.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Viņš ap ūdeņiem licis ežu, līdz kur gaisma un tumsa šķirās.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Debess pīlāri trīc un iztrūcinājās no Viņa draudiem.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Caur Viņa spēku jūra saceļas viļņos, un caur Viņa ziņu augstie viļņi tiek sašķelti.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Caur Viņa vēju debess paliek skaidra, un Viņa roka nodur žiglo čūsku.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Redzi, tā ir Viņa ceļu maliņa, un kāda lēna balss tikai, ko samanām; kas Viņa varas pērkoni varētu dzirdēt?

< 욥기 26 >