< 욥기 26 >

1 욥이 대답하여 가로되
Hiob antwortete und sprach:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
Wem stehest du bei? Dem, der keine Kraft hat? Hilfst du dem, der keine Stärke in Armen hat?
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Wem gibst du Rat? Dem, der keine Weisheit hat? und zeigest einem Mächtigen, wie er's ausführen soll?
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
Für wen redest du, und für wen gehet der Odem von dir?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
Die Riesen ängsten sich unter den Wassern und die bei ihnen wohnen.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol h7585)
Die Hölle ist aufgedeckt vor ihm, und das Verderben hat keine Decke. (Sheol h7585)
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Er breitet aus die Mitternacht nirgend an und hänget die Erde an nichts.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Er fasset das Wasser zusammen in seine Wolken, und die Wolken zerreißen drunter nicht.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Er hält seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Er hat um das Wasser ein Ziel gesetzt, bis das Licht samt der Finsternis vergehe.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Die Säulen des Himmels zittern und entsetzen sich vor seinem Schelten.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Vor seiner Kraft wird das Meer plötzlich ungestüm, und vor seinem Verstand erhebet sich die Höhe des Meers.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Am Himmel wird's schön durch seinen Wind, und seine Hand bereitet die gerade Schlange.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Siehe, also gehet sein Tun, aber davon haben wir ein gering Wörtlein vernommen. Wer will aber den Donner seiner Macht verstehen?

< 욥기 26 >