< 욥기 26 >
Then responded Job, and said: —
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
How hast thou given help to one of no-strength? given victory to an arm of no-power?
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
How hast thou given counsel to one of no-wisdom? or, effective wisdom, abundantly made known?
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
Whom hast thou taught speech? Whose inspiration hath come from thee?
The shades, tremble, beneath the waters and their inhabitants;
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol )
Naked is hades before him, and there is no covering to destruction; (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Who stretcheth out the north over emptiness, hangeth the earth upon nothingness;
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Who bindeth up the waters in his thick clouds, and the cloud is not rent beneath them;
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud;
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
A, boundary, hath he encircled on the face of the waters, as far as where light ends in darkness;
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
The pillars of the heavens, are shaken, and are terrified at his rebuke:
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
By his strength, hath he excited the sea, and, by his skill, hath he shattered the Crocodile:
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
By his spirit, hath he arched the heavens, His hand hath pierced the fleeing serpent.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Lo! these, are the fringes of his way, and what a whisper of a word hath been heard of him! But, the thunder of his might, who could understand?