< 욥기 26 >
But Job answered and said,
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
How hast thou helped [him that is] without power? [how] savest thou the arm [that hath] no strength?
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
How hast thou counselled [him that hath] no wisdom? and [how] hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Dead [things] are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol )
Hell [is] naked before him, and destruction hath no covering. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
He stretcheth out the north over the empty place, [and] hangeth the earth upon nothing.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
He holdeth back the face of his throne, [and] spreadeth his cloud upon it.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Lo, these [are] parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?