< 욥기 26 >
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
Hvad har du hjulpet den, som ingen Kraft havde? frelste du den Arm, som ingen Styrke havde?
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Hvorledes raadede du den, som ingen Visdom havde, og kundgjorde Indsigt til Overflod?
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
For hvem har du kundgjort Tale, og hvis Aande talte ud af dig?
Dødningerne bæve neden under Vandene og deres Beboere.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol )
Dødsriget ligger blottet for ham, og Afgrunden har intet Skjul. (Sheol )
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Han udbreder Norden over det øde, han hænger Jorden paa intet.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Han binder Vandet sammen i sine Skyer, dog brister Skydækket ikke under dem.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Han lukker for sin Trone, han udbreder sin Sky over den.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Han har draget en Grænse oven over Vandene indtil der, hvor Lyset ender i Mørke.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
Himmelens Piller skælve og forfærdes for hans Trusel.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Ved sin Kraft oprører han Havet, og med sin Forstand bryder han dets Hovmod.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Ved hans Aande blive Himlene dejlige; hans Haand gennemborer den flygtende Slange.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Se, disse ere de yderste Grænser af hans Veje, og hvor svag er Lyden af det Ord, som vi have hørt deraf? Men hans Vældes Torden — hvo forstaar den!