< 욥기 26 >

1 욥이 대답하여 가로되
Əyyub belə cavab verdi:
2 네가 힘 없는 자를 참 잘 도왔구나 기력 없는 팔을 참 잘 구원하였구나
«Biçarəyə necə də kömək etdin! Taqətdən düşən qolu necə xilas etdin!
3 지혜 없는 자를 참 잘 가르쳤구나 큰 지식을 참 잘 나타내었구나
Hikmətsiz adama necə məsləhət verdin! Ona bol-bol müdriklik öyrətdin!
4 네가 누구를 향하여 말을 내었느냐 뉘 신이 네게서 나왔느냐
Axı bu sözləri kimə söyləyirsən? Sənin ağzınla kimin ruhu danışır?
5 음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니
Ölülər titrəyir, Su altında məskən salanlar lərzəyə gəlir.
6 하나님 앞에는 음부도 드러나며 멸망의 웅덩이도 가리움이 없음 이니라 (Sheol h7585)
Allahın hüzurunda ölülər diyarı çılpaqdır, Həlak yerinin örtüyü yoxdur. (Sheol h7585)
7 그는 북편 하늘을 허공에 펴시며 땅을 공간에 다시며
Şimalı boş fəzanın üstünə yayır, Dünyanı heçliyin üstündən asır.
8 물을 빽빽한 구름에 싸시나 그 밑의 구름이 찢어지지 아니하느니라
Buludların içinə sularını büküb yığır, Onların ağırlığından buludlar yırtılmır.
9 그는 자기의 보좌 앞을 가리우시고 자기 구름으로 그 위에 펴시며
Bədirlənmiş ayın üzünü örtür, Buludları üstünə çəkir.
10 수면에 경계를 그으셨으되 빛과 어두움의 지경까지 한정을 세우셨느니라
Suların üstünə bir sərhəd çəkir, İşıqla qaranlığı bölür.
11 그가 꾸짖으신즉 하늘 기둥이 떨며 놀라느니라
O qəzəblənəndə göyün dirəkləri sarsılır, Çaşıb qalır.
12 그는 권능으로 바다를 흉용케 하시며 지혜로 라합을 쳐서 파하시며
Dənizi gücü ilə çalxalayır, Müdrikliyi ilə Rahavı vurur.
13 그 신으로 하늘을 단장하시고 손으로 날랜 뱀을 찌르시나니
Göyləri nəfəsi ilə açır, Qaçan ilanı əli ilə parçalayır.
14 이런 것은 그 행사의 시작점이요 우리가 그에게 대하여 들은 것도 심히 세미한 소리뿐이니라 그 큰 능력의 우뢰야 누가 능히 측량하랴
Bunlar yalnız Onun etdiklərinin bir zərrəsidir, Ondan eşitdiyimiz çox zəif bir pıçıltıdır. Axı qüdrətli gurultusunu kim dərk edə bilər?»

< 욥기 26 >