< 욥기 21 >
And he answered Job and he said.
2 너희는 내 말을 자세히 들으라 이것이 너희의 위로가 될 것이니 라
Listen completely [to] speech my and let it be this consolations your.
3 나를 용납하여 말하게 하라 내가 말한 후에 또 조롱할지니라
Bear with me and I I will speak and after have spoken I you will mock.
4 나의 원망이 사람을 향하여 하는 것이냐 내가 어찌 초급하지 아니하겠느냐
¿ I to humankind [is] complaint my and if why? not will it be short spirit my.
5 너희는 나를 보아라 놀라라 손으로 입을 가리우라
Turn to me and be appalled and put a hand over a mouth.
6 내가 추억하기만 하여도 답답하고 두려움이 내 몸을 잡는구나
And if I remember [this] and I am disturbed and it takes hold of flesh my shuddering.
7 어찌하여 악인이 살고 수를 누리고 세력이 강하냐
Why? wicked [people] do they live they grow old also do they become strong? strength.
8 씨가 그들의 앞에서 그들과 함께 굳게 서고 자손이 그들의 목전 에서 그러하구나
Offspring their [is] established before them with them and descendants their to eyes their.
9 그 집이 평안하여 두려움이 없고 하나님의 매가 그 위에 임하지 아니하며
Houses their [are] safety from fear and not [the] rod of God [is] on them.
10 그 수소는 영락없이 새끼를 배게 하고 그 암소는 새끼를 낳고 낙태하지 않는구나
Bull his it impregnates and not it fails it calves cow his and not it miscarries.
11 그들은 아이들을 내어보냄이 양 떼 같고 그 자녀들은 춤추는구나
They send forth like flock young boys their and children their they leap about!
12 그들이 소고와 수금으로 노래하고 피리 불어 즐기며
They lift according to tambourine and harp so they may rejoice to [the] sound of a flute.
13 그날을 형통하게 지내다가 경각간에 음부에 내려가느니라 (Sheol )
(They complete *Q(K)*) in the good days their and in a moment Sheol they descend. (Sheol )
14 그러할지라도 그들은 하나님께 말하기를 우리를 떠나소서 우리가 주의 도리 알기를 즐겨하지 아니하나이다
And they have said to God depart from us and knowledge of ways your not we desire.
15 전능자가 누구기에 우리가 섬기며 우리가 그에게 기도한들 무슨 이익을 얻으랴 하는구나
What? [is the] Almighty that we will serve him and what? will we gain that we will entreat him.
16 그들의 복록이 그들의 손으로 말미암은 것이 아니니라 악인의 계획은 나와 판이하니라
There! not [is] in own hand their prosperity their [the] counsel of wicked [people] it is far from me.
17 악인의 등불이 꺼짐이나 재앙이 그들에게 임함이나 하나님이 진노하사 그들을 곤고케 하심이나
How often? - [the] lamp of wicked [people] is it extinguished and it may come? on them calamity their pain does he apportion? in anger his.
18 그들이 바람 앞에 검불 같이, 폭풍에 불려가는 겨같이 되는 일이 몇번이나 있었느냐
Are they? like straw before a wind and like chaff [which] it has stolen it a storm-wind.
19 하나님이 그의 죄악을 쌓아 두셨다가 그 자손에게 갚으신다 하거니와 그 몸에 갚으셔서 그로 깨닫게 하셔야 할 것이라
God he stores up for children his wickedness his let him repay to him so he may know.
20 자기의 멸망을 자기의 눈으로 보게 하시며 전능자의 진노를 마시게 하셔야 할 것이니라
Let them see (own eyes his *Q(K)*) destruction his and from [the] rage of [the] Almighty let him drink.
21 그의 달 수가 진하면 자기 집에 대하여 무슨 관계가 있겠느냐
For what? [is] pleasure his in household his after him and [the] number of months his they have been cut off.
22 그러나 하나님은 높은 자들을 심판하시나니 누가 능히 하나님께 지식을 가르치겠느냐
¿ To God will anyone teach knowledge and he exalted [ones] he judges.
23 어떤 사람은 죽도록 기운이 충실하여 평강하며 안일하고
This [one] he will die with limb[s] of completeness his all of him [is] at ease and at ease.
24 그 그릇에는 젖이 가득하며 그 골수는 윤택하였고
Pails his they are full milk and [the] marrow of bones his it is watered.
25 어떤 사람은 죽도록 마음에 고통하고 복을 맛보지 못하였어도
And this [one] he will die with a soul bitter and not he has eaten in the good.
26 이 둘이 일반으로 흙 속에 눕고 그 위에 구더기가 덮이는구나
Together on dust they will lie and a maggot it will cover over them.
27 내가 너희의 생각을 알고 너희가 나를 해하려는 궤휼도 아노라
Here! I know thoughts your and [the] schemes on me you do violence.
28 너희의 말이 왕후의 집이 어디 있으며 악인의 거하던 장막이 어디 있느뇨 하는구나
For you say where? [is the] house of a noble [person] and where? [is the] tent of - [the] dwelling places of wicked [people].
29 너희가 길 가는 사람들에게 묻지 아니하였느냐 그들의 증거를 알지 못하느냐
¿ Not have you asked [those who] pass by of [the] road and signs their not do you recognize?
30 악인은 남기워서 멸망의 날을 기다리움이 되고 멸망의 날을 맞으러 끌려 나감이 된다 하느니라
That to a day of calamity he is spared an evil [person] to a day of furi they are brought forth.
31 누가 능히 그의 행위를 면박하며 누가 능히 그의 소위를 보응하랴마는
Who? will he tell on face his way his and [that which] he he has done who? will he repay to him.
32 그를 무덤으로 메어 가고 사람이 그 무덤을 지키리라
And he to [the] grave he will be borne and over a tomb someone will keep watch.
33 그는 골짜기의 흙덩이를 달게 여기고 그 앞선 자가 무수함 같이 모든 사람이 그 뒤를 좇으리라
They will be sweet to him [the] clods of [the] wadi and after him every person he will follow and before him there not [is] number.
34 이러한즉 너희의 위로가 헛되지 아니하냐 너희의 대답은 거짓 뿐이니라
And how? will you comfort me vanity and answers your it remains unfaithfulness.