< 욥기 18 >
Then Baldad the Suhite answered, and said:
2 너희가 어느 때까지 말을 찾겠느냐 깨달으라 그 후에야 우리가 말하리라
How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
3 어찌하여 우리를 짐승으로 여기며 부정하게 보느냐
Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?
4 너 분하여 스스로 찢는 자야 너를 위하여 땅이 버림을 당하겠느냐 바위가 그 자리에서 옮기겠느냐
Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee, and shall rocks be removed out of their place?
5 악인의 빛은 꺼지고 그 불꽃은 빛나지 않을 것이요
Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
6 그 장막 안의 빛은 어두워지고 그 위의 등불은 꺼질 것이요
The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
7 그 강한 걸음이 곤하여지고 그 베푼 꾀에 스스로 빠질 것이니
The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
8 이는 그 발이 스스로 그물에 들어가고 얽는 줄을 밟음이며
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
9 그 발뒤꿈치는 창애에 치이고 그 몸은 올무에 얽힐 것이며
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
10 그를 동일 줄이 땅에 숨겼고 그를 빠뜨릴 함정이 길에 베풀렸으며
A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
11 무서운 것이 사방에서 그를 놀래고 그 뒤를 쫓아올 것이며
Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
12 그 힘은 기근을 인하여 쇠하고 그 곁에는 재앙이 기다릴 것이며
Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
13 그의 백체가 먹히리니 곧 사망의 장자가 그 지체를 먹을 것이며
Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
14 그가 그 의뢰하던 장막에서 뽑혀서 무서움의 왕에게로 잡혀가고
Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
15 그에게 속하지 않은 자가 그 장막에 거하리니 유황이 그 처소에 뿌려질 것이며
Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
16 아래서는 그 뿌리가 마르고 위에서는 그 가지가 찍힐 것이며
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
17 그의 기념이 땅에서 없어지고 그의 이름이 거리에서 전함이 없을것이며
Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
18 그는 광명 중에서 흑암으로 몰려 들어가며 세상에서 쫓겨날 것이며
He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
19 그는 그 백성 가운데서 아들도 없고 손자도 없을 것이며 그의 거하던 곳에는 한 사람도 남은 자가 없을 것이라
His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
20 그의 날을 인하여 뒤에 오는 자가 앞선 자의 두려워 하던 것 같이 놀라리라
They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
21 불의한 자의 집이 이러하고 하나님을 알지 못하는 자의 처소도 그러하니라
These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.