< 욥기 17 >

1 나의 기운이 쇠하였으며 나의 날이 다하였고 무덤이 나를 위하여 예비되었구나
Il mio soffio vitale si spenge, i miei giorni si estinguono, il sepolcro m’aspetta!
2 나를 조롱하는 자들이 오히려 나와 함께 있으므로 내 눈이 그들의 격동함을 항상 보는구나
Sono attorniato di schernitori e non posso chiuder occhio per via delle lor parole amare.
3 청컨대 보증물을 주시고 친히 나의 보주가 되옵소서 주 외에 나로 더불어 손을 칠 자가 누구리이까
O Dio, da’ un pegno, sii tu il mio mallevadore presso di te; se no, chi metterà la sua nella mia mano?
4 주께서 그들의 마음을 가리워 깨닫지 못하게 하셨사오니 그들을 높이지 아니 하시리이다
Poiché tu hai chiuso il cuor di costoro alla ragione, e però non li farai trionfare.
5 친구를 지적하여 해를 받게 한 자의 자식들은 눈이 멀지니라
Chi denunzia un amico sì che diventi preda altrui, vedrà venir meno gli occhi de’ suoi figli.
6 하나님이 나로 백성의 이야기거리가 되게 하시니 그들이 내 얼굴에 침을 뱉는구나
Egli m’ha reso la favola dei popoli, e son divenuto un essere a cui si sputa in faccia.
7 내 눈은 근심으로 하여 어두워지고 나의 온 지체는 그림자 같구나
L’occhio mio si oscura pel dolore, tutte le mie membra non son più che un’ombra.
8 정직자는 이를 인하여 놀라고 무죄자는 사곡한 자를 인하여 분을 내나니
Gli uomini retti ne son colpiti di stupore, e l’innocente insorge contro l’empio;
9 그러므로 의인은 그 길을 독실히 행하고 손이 깨끗한 자는 점점 힘을 얻느니라
ma il giusto si attiene saldo alla sua via, e chi ha le mani pure viepiù si fortifica.
10 너희는 다 다시 올지니라 내가 너희 중에서 지혜자를 찾을 수 없느니라
Quanto a voi tutti, tornate pure, fatevi avanti, ma fra voi non troverò alcun savio.
11 나의 날이 지나갔고 내 경영 내 마음의 사모하는 바가 다 끊어졌구나
I miei giorni passano, i miei disegni, i disegni cari al mio cuore, sono distrutti,
12 그들은 밤으로 낮을 삼고 빛이 어두운데 가깝다 하는구나
e costoro pretendon che la notte sia giorno, che la luce sia vicina, quando tutto è buio!
13 내 소망이 음부로 내 집을 삼음에 있어서 침상을 흑암에 베풀고 (Sheol h7585)
Se aspetto come casa mia il soggiorno de’ morti, se già mi son fatto il letto nelle tenebre, (Sheol h7585)
14 무덤더러 너는 내 아비라 구더기더러 너는 내 어미, 내 자매라 할진대
se ormai dico al sepolcro “tu sei mio padre” e ai vermi: “siete mia madre e mia sorella”,
15 나의 소망이 어디 있으며 나의 소망을 누가 보겠느냐
dov’è dunque la mia speranza? questa speranza mia chi la può scorgere?
16 흙 속에서 쉴 때에는 소망이 음부 문으로 내려갈 뿐이니라 (Sheol h7585)
Essa scenderà alle porte del soggiorno de’ morti, quando nella polvere troverem riposo assieme”. (Sheol h7585)

< 욥기 17 >