< 욥기 12 >
respondens autem Iob dixit
2 너희만 참으로 사람이로구나 너희가 죽으면 지혜도 죽겠구나
ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
3 나도 너희 같이 총명이 있어 너희만 못하지 아니하니 그같은 일을 누가 알지 못하겠느냐
et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
4 하나님께 불러 아뢰어 들으심을 입은 내가 이웃에게 웃음 받는 자가 되었으니 의롭고 순전한 자가 조롱거리가 되었구나
qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
5 평안한 자의 마음은 재앙을 멸시하나 재앙이 실족하는 자를 기다리는구나
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
6 강도의 장막은 형통하고 하나님을 진노케 하는 자가 평안하니 하나님이 그 손에 후히 주심이니라
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
7 이제 모든 짐승에게 물어 보라 그것들이 네게 가르치리라 공중의 새에게 물어 보라 그것들이 또한 네게 고하리라
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
8 땅에게 말하라 네게 가르치리라 바다의 고기도 네게 설명하리라
loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
9 이것들 중에 어느 것이 여호와의 손이 이를 행하신 줄을 알지 못하랴
quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
10 생물들의 혼과 인생들의 영이 다 그의 손에 있느니라
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
11 입이 식물의 맛을 변별함 같이 귀가 말을 분변하지 아니하느냐
nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
12 늙은 자에게는 지혜가 있고 장수하는 자에게는 명철이 있느니라
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
13 지혜와 권능이 하나님께 있고 모략과 명철도 그에게 속하였나니
apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
14 그가 헐으신즉 다시 세울 수 없고 사람을 가두신즉 놓이지 못하느니라
si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
15 그가 물을 그치게 하신즉 곧 마르고 물을 내신즉 곧 땅을 뒤집나니
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
16 능력과 지혜가 그에게 있고 속은 자와 속이는 자가 다 그에게 속하였으므로
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
17 모사를 벌거벗겨 끌어가시며 재판장으로 어리석은 자가 되게 하시며
adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
18 열왕의 맨 것을 풀어 그들의 허리를 동이시며
balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
19 제사장들을 벌거벗겨 끌어 가시고 권력이 있는 자를 넘어뜨리시며
ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
20 충성된 자의 말을 없이 하시며 늙은 자의 지식을 빼앗으시며
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
21 방백들에게 멸시를 쏟으시며 강한 자의 띠를 푸시며
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
22 어두운 가운데서 은밀한 것을 드러내시며 죽음의 그늘을 광명한 데로 나오게 하시며
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
23 만국을 커지게도 하시고 다시 멸하기도 하시며 열국으로 광대하게도 하시고 다시 사로잡히게도 하시며
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
24 만민의 두목들의 총명을 빼앗으시고 그들을 길 없는 거친 들로 유리하게 하시며
qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
25 빛 없이 캄캄한 데를 더듬게 하시며 취한 사람 같이 비틀거리게 하시느니라
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios