< 욥기 12 >

1 욥이 대답하여 가로되
Then Job, answering, said:
2 너희만 참으로 사람이로구나 너희가 죽으면 지혜도 죽겠구나
Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?
3 나도 너희 같이 총명이 있어 너희만 못하지 아니하니 그같은 일을 누가 알지 못하겠느냐
And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?
4 하나님께 불러 아뢰어 들으심을 입은 내가 이웃에게 웃음 받는 자가 되었으니 의롭고 순전한 자가 조롱거리가 되었구나
He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.
5 평안한 자의 마음은 재앙을 멸시하나 재앙이 실족하는 자를 기다리는구나
The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time.
6 강도의 장막은 형통하고 하나님을 진노케 하는 자가 평안하니 하나님이 그 손에 후히 주심이니라
The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands.
7 이제 모든 짐승에게 물어 보라 그것들이 네게 가르치리라 공중의 새에게 물어 보라 그것들이 또한 네게 고하리라
In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you.
8 땅에게 말하라 네게 가르치리라 바다의 고기도 네게 설명하리라
Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain.
9 이것들 중에 어느 것이 여호와의 손이 이를 행하신 줄을 알지 못하랴
Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things?
10 생물들의 혼과 인생들의 영이 다 그의 손에 있느니라
In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.
11 입이 식물의 맛을 변별함 같이 귀가 말을 분변하지 아니하느냐
Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor?
12 늙은 자에게는 지혜가 있고 장수하는 자에게는 명철이 있느니라
In old age is wisdom, and in length of days is prudence.
13 지혜와 권능이 하나님께 있고 모략과 명철도 그에게 속하였나니
With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.
14 그가 헐으신즉 다시 세울 수 없고 사람을 가두신즉 놓이지 못하느니라
If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.
15 그가 물을 그치게 하신즉 곧 마르고 물을 내신즉 곧 땅을 뒤집나니
If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land.
16 능력과 지혜가 그에게 있고 속은 자와 속이는 자가 다 그에게 속하였으므로
With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived.
17 모사를 벌거벗겨 끌어가시며 재판장으로 어리석은 자가 되게 하시며
He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.
18 열왕의 맨 것을 풀어 그들의 허리를 동이시며
He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.
19 제사장들을 벌거벗겨 끌어 가시고 권력이 있는 자를 넘어뜨리시며
He leads away priests in dishonor and displaces nobles,
20 충성된 자의 말을 없이 하시며 늙은 자의 지식을 빼앗으시며
altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged.
21 방백들에게 멸시를 쏟으시며 강한 자의 띠를 푸시며
He pours disdain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.
22 어두운 가운데서 은밀한 것을 드러내시며 죽음의 그늘을 광명한 데로 나오게 하시며
He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light.
23 만국을 커지게도 하시고 다시 멸하기도 하시며 열국으로 광대하게도 하시고 다시 사로잡히게도 하시며
He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew.
24 만민의 두목들의 총명을 빼앗으시고 그들을 길 없는 거친 들로 유리하게 하시며
He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.
25 빛 없이 캄캄한 데를 더듬게 하시며 취한 사람 같이 비틀거리게 하시느니라
They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.

< 욥기 12 >