< 야고보서 1 >

1 하나님과 주 예수 그리스도의 종 야고보는 흩어져 있는 열 두 지파에게 문안하노라
作上帝和主耶穌基督僕人的雅各請散住十二個支派之人的安。
2 내 형제들아! 너희가 여러 가지 시험을 만나거든 온전히 기쁘게 여기라
我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂;
3 이는 너희 믿음의 시련이 인내를 만들어 내는 줄 너희가 앎이라
因為知道你們的信心經過試驗,就生忍耐。
4 인내를 온전히 이루라 이는 너희로 온전하고 구비하여 조금도 부족함이 없게 하려 함이라
但忍耐也當成功,使你們成全、完備,毫無缺欠。
5 너희 중에 누구든지 지혜가 부족하거든 모든 사람에게 후히 주시고 꾸짖지 아니하시는 하나님께 구하라 그리하면 주시리라
你們中間若有缺少智慧的,應當求那厚賜與眾人、也不斥責人的上帝,主就必賜給他。
6 오직 믿음으로 구하고 조금도 의심하지 말라 의심하는 자는 마치 바람에 밀려 요동하는 바다 물결 같으니
只要憑着信心求,一點不疑惑;因為那疑惑的人,就像海中的波浪,被風吹動翻騰。
7 이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라
這樣的人不要想從主那裏得甚麼。
8 두 마음을 품어 모든 일에 정함이 없는 자로다
心懷二意的人,在他一切所行的路上都沒有定見。
9 낮은 형제는 자기의 높음을 자랑하고
卑微的弟兄升高,就該喜樂;
10 부한 형제는 자기의 낮아짐을 자랑할지니 이는 풀의 꽃과 같이 지나감이라
富足的降卑,也該如此;因為他必要過去,如同草上的花一樣。
11 해가 돋고 뜨거운 바람이 불어 풀을 말리우면 꽃이 떨어져 그 모양의 아름다움이 없어지나니 부한 자도 그 행하는 일에 이와 같이 쇠잔하리라
太陽出來,熱風颳起,草就枯乾,花也凋謝,美容就消沒了;那富足的人,在他所行的事上也要這樣衰殘。
12 시험을 참는 자는 복이 있도다 이것이 옳다 인정하심을 받은 후에 주께서 자기를 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 면류관을 얻을 것임이니라
忍受試探的人是有福的,因為他經過試驗以後,必得生命的冠冕;這是主應許給那些愛他之人的。
13 사람이 시험을 받을 때에 내가 하나님께 시험을 받는다 하지 말지니 하나님은 악에게 시험을 받지도 아니하시고 친히 아무도 시험하지 아니하시느니라
人被試探,不可說:「我是被上帝試探」;因為上帝不能被惡試探,他也不試探人。
14 오직 각 사람이 시험을 받는 것은 자기 욕심에 끌려 미혹됨이니
但各人被試探,乃是被自己的私慾牽引誘惑的。
15 욕심이 잉태한즉 죄를 낳고 죄가 장성한즉 사망을 낳느니라
私慾既懷了胎,就生出罪來;罪既長成,就生出死來。
16 내 사랑하는 형제들아 속지말라
我親愛的弟兄們,不要看錯了。
17 각양 좋은 은사와 온전한 선물이 다 위로부터 빛들의 아버지께로서 내려오나니 그는 변함도 없으시고 회전하는 그림자도 없으시니라
各樣美善的恩賜和各樣全備的賞賜都是從上頭來的,從眾光之父那裏降下來的;在他並沒有改變,也沒有轉動的影兒。
18 그가 그 조물 중에 우리로 한 첫 열매가 되게 하시려고 자기의 뜻을 좇아 진리의 말씀으로 우리를 낳으셨느니라
他按自己的旨意,用真道生了我們,叫我們在他所造的萬物中好像初熟的果子。
19 내 사랑하는 형제들아 너희가 알거니와 사람마다 듣기는 속히 하고 말하기는 더디 하며 성내기도 더디하라
我親愛的弟兄們,這是你們所知道的。但你們各人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,
20 사람의 성내는 것이 하나님의 의를 이루지 못함이니라
因為人的怒氣並不成就上帝的義。
21 그러므로 모든 더러운 것과 넘치는 악을 내어 버리고 능히 너희 영혼을 구원할바 마음에 심긴 도를 온유함으로 받으라
所以,你們要脫去一切的污穢和盈餘的邪惡,存溫柔的心領受那所栽種的道,就是能救你們靈魂的道。
22 너희는 도를 행하는 자가 되고 듣기만 하여 자신을 속이는 자가 되지 말라
只是你們要行道,不要單單聽道,自己欺哄自己。
23 누구든지 도를 행하지 아니하면 그는 거울로 자기의 얼굴을 보는 사람과 같으니
因為聽道而不行道的,就像人對着鏡子看自己本來的面目,
24 제 자신을 보고 가서 그 모양이 어떠한 것을 곧 잊어 버리거니와
看見,走後,隨即忘了他的相貌如何。
25 자유하게 하는 온전한 율법을 들여다 보고 있는 자는 듣고 잊어 버리는 자가 아니요 실행하는 자니 이 사람이 그 행하는 일에 복을 받으리라
惟有詳細察看那全備、使人自由之律法的,並且時常如此,這人既不是聽了就忘,乃是實在行出來,就在他所行的事上必然得福。
26 누구든지 스스로 경건하다 생각하며 자기 혀를 재갈 먹이지 아니하고 자기 마음을 속이면 이 사람의 경건은 헛것이라
若有人自以為虔誠,卻不勒住他的舌頭,反欺哄自己的心,這人的虔誠是虛的。
27 하나님 아버지 앞에서 정결하고 더러움이 없는 경건은 곧 고아와 과부를 그 환난 중에 돌아보고 또 자기를 지켜 세속에 물들지 아니하는 이것이니라
在上帝我們的父面前,那清潔沒有玷污的虔誠,就是看顧在患難中的孤兒寡婦,並且保守自己不沾染世俗。

< 야고보서 1 >