< 히브리서 5 >

1 대제사장마다 사람 가운데서 취한 자이므로 하나님께 속한 일에 사람을 위하여 예물과 속죄하는 제사를 드리게 하나니
For every high priest, who is from among men, is established over the things of God, in behalf of men, that he may present the offering and the sacrifices for sin:
2 저가 무식하고 미혹한 자를 능히 용납할 수 있는 것은 자기도 연약에 싸여 있음이니라
and he can humble himself, and sympathize with the ignorant and the erring, because he also is clothed with infirmity.
3 이러므로 백성을 위하여 속죄제를 드림과 같이 또한 자기를 위하여 드리는 것이 마땅하니라
And, therefore, he is obliged as for the people, so also for himself, to present an offering for his sins.
4 이 존귀는 아무나 스스로 취하지 못하고 오직 아론과 같이 하나님의 부르심을 입은 자라야 할 것이니라
And no one taketh this honor on himself, but he who is called of God, as Aaron was.
5 또한 이와 같이 그리스도께서 대제사장 되심도 스스로 영광을 취하심이 아니요 오직 말씀하신 이가 저더러 이르시되 너는 내 아들이니 오늘날 내가 너를 낳았다 하셨고
So also the Messiah did not exalt himself to become a High Priest; but He appointed him who said to him, Thou art my Son; this day have I begotten thee.
6 또한 이와 같이 다른 데 말씀하시되 네가 영원히 멜기세덱의 반차를 좇는 제사장이라 하셨으니 (aiōn g165)
As he said also in another place: Thou art a priest for ever, after the likeness of Melchisedec. (aiōn g165)
7 그는 육체에 계실 때에 자기를 죽음에서 능히 구원하실 이에게 심한 통곡과 눈물로 간구와 소원을 올렸고 그의 경외하심을 인하여 들으심을 얻었느니라
Likewise, when he was clothed in flesh, he presented supplication and entreaty with intense invocation, and with tears, to him who was able to resuscitate him from death; and he was heard.
8 그가 아들이시라도 받으신 고난으로 순종함을 배워서
And though he was a son, yet, from the fear and the sufferings he endured, he learned obedience.
9 온전하게 되었은즉 자기를 순종하는 모든 자에게 영원한 구원의 근원이 되시고 (aiōnios g166)
And thus he was perfected and became the cause of eternal life to all them who obey him. (aiōnios g166)
10 하나님께 멜기세덱의 반차를 좇은 대제사장이라 칭하심을 받았느니라
And he was named of God, the High Priest after the likeness of Melchisedec.
11 멜기세덱에 관하여는 우리가 할 말이 많으나 너희의 듣는 것이 둔하므로 해석하기 어려우니라
Now, concerning this person, Melchisedec, we have much discourse, which we might utter; but it is difficult to explain it, because ye are infirm in your hearing.
12 때가 오래므로 너희가 마땅히 선생이 될 터인데 너희가 다시 하나님의 말씀의 초보가 무엇인지 누구에게 가르침을 받아야 할 것이니 젖이나 먹고 단단한 식물을 못 먹을 자가 되었도다
For ye ought to be teachers, seeing ye have been long in the doctrine. But now ye need to learn again the first lines of the commencement of the oracles of God: and ye have need of milk, and not of strong food.
13 대저 젖을 먹는 자마다 어린아이니 의의 말씀을 경험하지 못한 자요
For every one whose food is milk, is unversed in the language of righteousness, because he is a child.
14 단단한 식물은 장성한 자의 것이니 저희는 지각을 사용하므로 연단을 받아 선악을 분변하는 자들이니라
But strong food belongeth to the mature who, being investigators, have trained their faculties to discriminate good and evil.

< 히브리서 5 >