< 창세기 5 >
1 아담 자손의 계보가 이러하니라 하나님이 사람을 창조하실 때에 하나님의 형상대로 지으시되
Kun galmee sanyii Addaam. Waaqni yeroo nama uumetti akka fakkeenya Waaqaatti isa tolche.
2 남자와 여자를 창조하셨고 그들이 창조되던 날에 하나님이 그들에게 복을 주시고 그들의 이름을 사람이라 일컬으셨더라
Innis dhiiraa fi dubartii taasisee isaan uume; isaan eebbises. Yeroo uumamanis “Nama” jedhee isaan waame.
3 아담이 일백 삼십세에 자기 모양 곧 자기 형상과 같은 아들을 낳아 이름을 셋이라 하였고
Addaam waggaa 130 jiraate; innis akka fakkaattii isaatti, akka bifa isaattis ilma dhalchee Seeti jedhee maqaa baaseef.
4 아담이 셋을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
Addaam erga Seeti dhalatee booddee waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Walumatti Addaam waggaa 930 jiraatee duʼe.
Seeti waggaa 105 jiraatee Enooshin dhalche.
7 에노스를 낳은 후 팔백 칠년을 지내며 자녀를 낳았으며
Erga Enooshin dhalchee booddees Seeti waggaa 807 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Walumatti Seeti waggaa 912 jiraatee duʼe.
Enoosh waggaa 90 jiraatee Qeenaanin dhalche.
10 게난을 낳은 후 팔백 십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
Erga Qeenaanin dhalchee booddees Enoosh waggaa 815 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Walumatti Enoosh waggaa 905 jiraatee duʼe.
Qeenaan waggaa 70 jiraatee Mahalaleelin dhalche.
13 마할랄렐을 낳은 후 팔백 사십년을 지내며 자녀를 낳았으며
Erga Mahalaleeliin dhalchee booddee Qeenaan waggaa 840 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Walumatti Qeenaan waggaa 910 jiraatee duʼe.
Mahalaleel waggaa 65 jiraatee Yaaredin dhalche.
16 야렛을 낳은 후 팔백 삼십년을 지내며 자녀를 낳았으며
Erga Yaaredin dhalchee booddee Mahalaleel waggaa 830 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
17 그가 팔백 구십 오세를 향수하고 죽었더라
Walumatti Mahalaleel waggaa 895 jiraatee duʼe.
Yaared waggaa 162 jiraatee Henookin dhalche.
19 에녹을 낳은 후 팔백년을 지내며 자녀를 낳았으며
Erga Henookin dhalchee booddee Yaared waggaa 800 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa qaba ture.
20 그가 구백 육십 이세를 향수하고 죽었더라
Walumatti Yaared waggaa 962 jiraatee duʼe.
Henook waggaa 65 jiraatee Matuuselaa dhalche.
22 므두셀라를 낳은 후 삼백년을 하나님과 동행하며 자녀를 낳았으며
Henook erga Matuuselaa dhalchee booddee waggaa 300 Waaqa wajjin deddeebiʼe; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
Walumatti Henook waggaa 365 jiraate.
24 에녹이 하나님과 동행하더니 하나님이 그를 데려 가시므로 세상에 있지 아니하였더라
Henook Waaqa wajjin deddeebiʼe; waan Waaqni isa fudhateef inni deebiʼee hin argamne.
25 므두셀라는 일백 팔십 칠세에 라멕을 낳았고
Matuuselaan waggaa 187 jiraatee Laamehin dhalche.
26 라멕을 낳은 후 칠백 팔십 이년을 지내며 자녀를 낳았으며
Erga Laamehin dhalchee booddee Matuuselaan waggaa 782 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
27 그는 구백 육십 구세를 향수하고 죽었더라
Walumatti Matuuselaan waggaa 969 jiraatee duʼe.
Laameh waggaa 182 jiraatee ilma dhalche.
29 이름을 노아라 하여 가로되 `여호와께서 땅을 저주하시므로 수고로이 일하는 우리를 이 아들이 안위하리라' 하였더라
Innis, “Hojii nu lafa Waaqayyo abaare kana irratti hojjennuu fi dadhabbii harka keenyaa kana keessatti nu jajjabeessa” jechuudhaan maqaa isaa Nohi jedhee moggaase.
30 라멕이 노아를 낳은 후 오백 구십 오년을 지내며 자녀를 낳았으며
Laameh erga Nohin dhalchee booddee waggaa 595 jiraate; innis ilmaanii fi intallan biraa dhalche.
31 그는 칠백 칠십 칠세를 향수하고 죽었더라
Walumatti Laameh 777 jiraatee duʼe.
32 노아가 오백세 된 후에 셈과, 함과, 야벳을 낳았더라
Nohi erga waggaa 500 jiraatee booddee Seem, Haamii fi Yaafetin dhalche.