< 창세기 40 >

1 그 후에 애굽 왕의 술 맡은 자와 떡굽는 자가 그 주 애굽 왕에게 범죄한지라
这事以后,埃及王的酒政和膳长得罪了他们的主—埃及王,
2 바로가 그 두 관원장 곧 술 맡은 관원장과 떡 굽는 관원장에게 노하여
法老就恼怒酒政和膳长这二臣,
3 그들을 시위대장의 집 안에 있는 옥에 가두니 곧 요셉의 갇힌 곳이라
把他们下在护卫长府内的监里,就是约瑟被囚的地方。
4 시위대장이 요셉으로 그들에게 수종하게 하매 요셉이 그들을 섬겼더라 그들이 갇힌지 수일이라
护卫长把他们交给约瑟,约瑟便伺候他们;他们有些日子在监里。
5 옥에 갇힌 애굽 왕의 술 맡은 자와 떡 굽는 자 두 사람이 하룻밤에 꿈을 꾸니 각기 몽조가 다르더라
被囚在监之埃及王的酒政和膳长二人同夜各做一梦,各梦都有讲解。
6 아침에 요셉이 들어가 보니 그들에게 근심 빛이 있는지라
到了早晨,约瑟进到他们那里,见他们有愁闷的样子。
7 요셉이 그 주인의 집에 자기와 함께 갇힌 바로의 관원장에게 묻되 당신들이 오늘 어찌하여 근심 빛이 있나이까?
他便问法老的二臣,就是与他同囚在他主人府里的,说:“你们今日为什么面带愁容呢?”
8 그들이 그에게 이르되 `우리가 꿈을 꾸었으나 이를 해석할 자가 없도다' 요셉이 그들에게 이르되 `해석은 하나님께 있지 아니하나이까? 청컨대 내게 고하소서'
他们对他说:“我们各人做了一梦,没有人能解。”约瑟说:“解梦不是出于 神吗?请你们将梦告诉我。”
9 술 맡은 관원장이 그 꿈을 요셉에게 말하여 가로되 `내가 꿈에 보니 내 앞에 포도나무가 있는데
酒政便将他的梦告诉约瑟说:“我梦见在我面前有一棵葡萄树,
10 그 나무에 세 가지가 있고 싹이 나서 꽃이 피고 포도송이가 익었고
树上有三根枝子,好像发了芽,开了花,上头的葡萄都成熟了。
11 내 손에 바로의 잔이 있기로 내가 포도를 따서 그 즙을 바로의 잔에 짜서 그 잔을 바로의 손에 드렸노라'
法老的杯在我手中,我就拿葡萄挤在法老的杯里,将杯递在他手中。”
12 요셉이 그에게 이르되 `그 해석이 이러하니 세 가지는 사흘이라
约瑟对他说:“你所做的梦是这样解:三根枝子就是三天;
13 지금부터 사흘 안에 바로가 당신의 머리를 들고 당신의 전직을 회복하리니 당신이 이왕에 술 맡은 자가 되었을 때에 하던것 같이 바로의 잔을 그 손에 받들게 되리이다
三天之内,法老必提你出监,叫你官复原职,你仍要递杯在法老的手中,和先前作他的酒政一样。
14 당신이 득의하거든 나를 생각하고 내게 은혜를 베풀어서 내 사정을 바로에게 고하여 이 집에서 나를 건져내소서
但你得好处的时候,求你记念我,施恩与我,在法老面前提说我,救我出这监牢。
15 나는 히브리 땅에서 끌려온 자요 여기서도 옥에 갇힐 일은 행치 아니하였나이다'
我实在是从希伯来人之地被拐来的;我在这里也没有做过什么,叫他们把我下在监里。”
16 떡 굽는 관원장이 그 해석이 길함을 보고 요셉에게 이르되 `나도 꿈에 보니 흰 떡 세 광주리가 내 머리에 있고
膳长见梦解得好,就对约瑟说:“我在梦中见我头上顶着三筐白饼;
17 그 윗광주리에 바로를 위하여 만든 각종 구운 식물이 있는데 새들이 내 머리의 광주리에서 그것을 먹더라'
极上的筐子里有为法老烤的各样食物,有飞鸟来吃我头上筐子里的食物。”
18 요셉이 대답하여 가로되 `그 해석은 이러하니 세 광주리는 사흘이라
约瑟说:“你的梦是这样解:三个筐子就是三天;
19 지금부터 사흘 안에 바로가 당신의 머리를 끊고 당신을 나무에 달리니 새들이 당신의 고기를 뜯어 먹으리이다' 하더니
三天之内,法老必斩断你的头,把你挂在木头上,必有飞鸟来吃你身上的肉。”
20 제 삼일은 바로의 탄일이라 바로가 모든 신하를 위하여 잔치할때에 술 맡은 관원장과 떡 굽는 관원장으로 머리를 그 신하 중에 들게 하니라
到了第三天,是法老的生日,他为众臣仆设摆筵席,把酒政和膳长提出监来,
21 바로의 술 맡은 관원장은 전직을 회복하매 그가 잔을 바로의 손에 받들어 드렸고
使酒政官复原职,他仍旧递杯在法老手中;
22 떡 굽는 관원장은 매여 달리니 요셉이 그들에게 해석함과 같이 되었으나
但把膳长挂起来,正如约瑟向他们所解的话。
23 술 맡은 관원장이 요셉을 기억지 않고 잊었더라
酒政却不记念约瑟,竟忘了他。

< 창세기 40 >