< 창세기 36 >

1 에서 곧 에돔의 대략이 이러하니라
This is the account of Esau (that is, Edom).
2 에서가 가나안 여인 중 헷 족속 중 엘론의 딸 아다와, 히위 족속중 시브온의 딸 아나의 소생 오홀리바마를 자기 아내로 취하고
Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite,
3 또 이스마엘의 딸 느바욧의 누이 바스맛을 취하였더니
and Basemath daughter of Ishmael and sister of Nebaioth.
4 아다는 엘리바스를 에서에게 낳았고, 바스맛은 르우엘을 낳았고
And Adah bore Eliphaz to Esau, Basemath gave birth to Reuel,
5 오홀리바마는 여우스와, 얄람과, 고라를 낳았으니 이들은 에서의 아들이요 가나안 땅에서 그에게 낳은 자더라
and Oholibamah gave birth to Jeush, Jalam, and Korah. These were the sons of Esau, who were born to him in the land of Canaan.
6 에서가 자기 아내들과, 자기 자녀들과, 자기 집의 모든 사람과, 자기의 가축과, 자기 모든 짐승과, 자기가 가나안 땅에서 얻은 모든 재물을 이끌고 그 동생 야곱을 떠나 타처로 갔으니
Later, Esau took his wives and sons and daughters and all the people of his household, along with his livestock, all his other animals, and all the property he had acquired in Canaan, and he moved to a land far away from his brother Jacob.
7 두 사람의 소유가 풍부하여 함께 거할 수 없음이러라 그들의 우거한 땅이 그들의 가축으로 인하여 그들을 용납할 수 없었더라
For their possessions were too great for them to dwell together; the land where they stayed could not support them because of their livestock.
8 이에 에서 곧 에돔이 세일산에 거하니라
So Esau (that is, Edom) settled in the area of Mount Seir.
9 세일산에 거한 에돔 족속의 조상 에서의 대략이 이러하고
This is the account of Esau, the father of the Edomites, in the area of Mount Seir.
10 그 자손의 이름은 이러하니라 에서의 아내 아다의 아들은 엘리바스요, 에서의 아내 바스맛의 아들은 르우엘이며
These are the names of Esau’s sons: Eliphaz son of Esau’s wife Adah, and Reuel son of Esau’s wife Basemath.
11 엘리바스의 아들들은 데만과, 오말과, 스보와, 가담과, 그나스요,
The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zepho, Gatam, and Kenaz.
12 에서의 아들 엘리바스의 첩 딤나는 아말렉을 엘리바스에게 낳았으니 이들은 에서의 아내 아다의 자손이며
Additionally, Timna, a concubine of Esau’s son Eliphaz, gave birth to Amalek. These are the grandsons of Esau’s wife Adah.
13 르우엘의 아들들은 나핫과, 세라와, 삼마와, 미사니 이들은 에서의 아내 바스맛의 자손이며
These are the sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the grandsons of Esau’s wife Basemath.
14 시브온의 손녀 아나의 딸 에서의 아내 오홀리바마의 아들들은 이러하니 그가 여우스와, 얄람과, 고라를 에서에게 낳았더라
These are the sons of Esau’s wife Oholibamah (daughter of Anah and granddaughter of Zibeon) whom she bore to Esau: Jeush, Jalam, and Korah.
15 에서 자손 중 족장은 이러하니라 에서의 장자 엘리바스의 자손에는 데만 족장, 오말 족장, 스보 족장, 그나스 족장과
These are the chiefs among the sons of Esau. The sons of Eliphaz the firstborn of Esau: Chiefs Teman, Omar, Zepho, Kenaz,
16 고라 족장, 가담 족장, 아말렉 족장이니 이들은 에돔 땅에 있는 엘리바스로 말미암아 나온 족장들이요 이들은 아다의 자손이며
Korah, Gatam, and Amalek. They are the chiefs of Eliphaz in the land of Edom, and they are the grandsons of Adah.
17 에서의 아들 르우엘의 자손에는 나핫 족장, 세라 족장, 삼마 족장, 미사 족장이니 이들은 에돔 땅에 있는 르우엘로 말미암아 나온 족장들이요 이들은 에서의 아내 바스맛의 자손이며
These are the sons of Esau’s son Reuel: Chiefs Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah. They are the chiefs descended from Reuel in the land of Edom, and they are the grandsons of Esau’s wife Basemath.
18 에서의 아내 오홀리바마의 아들들은 여우스 족장, 얄람 족장, 고라 족장이니 이들은 아나의 딸이요 에서의 아내인 오홀리바마로 말미암아 나온 족장들이라
These are the sons of Esau’s wife Oholibamah: Chiefs Jeush, Jalam, and Korah. They are the chiefs descended from Esau’s wife Oholibamah, the daughter of Anah.
19 에서 곧 에돔의 자손으로서 족장 된 자들이 이러하였더라
All these are the sons of Esau (that is, Edom), and they were their chiefs.
20 그 땅의 원거인 호리 족속 세일의 자손은 로단과, 소발과, 시브온과, 아나와,
These are the sons of Seir the Horite, who were living in the land: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 디손과, 에셀과, 디산이니 이들은 에돔 땅에 있는 세일의 자손중 호리 족속으로 말미암아 나온 족장들이요
Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, the descendants of Seir in the land of Edom.
22 로단의 자녀는 호리와, 헤맘과, 로단의 누이 딤나요
The sons of Lotan were Hori and Hemam. Timna was Lotan’s sister.
23 소발의 자녀는 알완과, 마나핫과, 에발과, 스보와, 오남이요
These are the sons of Shobal: Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, and Onam.
24 시브온의 자녀는 아야와, 아나며 이 아나는 그 아비 시브온의 나귀를 칠 때에 광야에서 온천을 발견하였고
These are the sons of Zibeon: Aiah and Anah. (This is the Anah who found the hot springs in the wilderness as he was pasturing the donkeys of his father Zibeon.)
25 아나의 자녀는 디손과, 오홀리바마니 오홀리바마는 아나의 딸이며
These are the children of Anah: Dishon and Oholibamah daughter of Anah.
26 디손의 자녀는 헴단과, 에스반과, 이드란과, 그란이요
These are the sons of Dishon: Hemdan, Eshban, Ithran, and Cheran.
27 에셀의 자녀는 빌한과, 사아완과, 아간이요
These are the sons of Ezer: Bilhan, Zaavan, and Akan.
28 디산의 자녀는 우스와, 아란이니
These are the sons of Dishan: Uz and Aran.
29 호리 족속의 족장들은 곧 로단 족장, 소발 족장, 시브온 족장, 아나 족장
These are the chiefs of the Horites: Chiefs Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
30 디손 족장, 에셀 족장, 디산 족장이라 이들은 그 구역을 따라 세일 땅에 있는 호리 족속으로 말미암아 나온 족장들이었더라
Dishon, Ezer, and Dishan. They are the chiefs of the Horites, according to their divisions in the land of Seir.
31 이스라엘 자손을 다스리는 왕이 있기 전에 에돔 땅을 다스리는 왕이 이러하니라
These are the kings who reigned in the land of Edom before any king reigned over the Israelites:
32 브올의 아들 벨라가 에돔의 왕이 되었으니 그 도성의 이름은 딘하바며
Bela son of Beor reigned in Edom; the name of his city was Dinhabah.
33 벨라가 죽고 보스라 사람 세라의 아들 요밥이 그를 대신하여 왕이 되고
When Bela died, Jobab son of Zerah from Bozrah reigned in his place.
34 요밥이 죽고 데만 족속의 땅의 후삼이 그를 대신하여 왕이 되고
When Jobab died, Husham from the land of the Temanites reigned in his place.
35 후삼이 죽고 브닷의 아들 곧 모압 들에서 미디안 족속을 친 하닷이 그를 대신하여 왕이 되니 그 도성 이름은 아윗이며
When Husham died, Hadad son of Bedad, who defeated Midian in the country of Moab, reigned in his place. And the name of his city was Avith.
36 하닷이 죽고 마스레가의 삼라가 그를 대신하여 왕이 되고
When Hadad died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
37 삼라가 죽고 유브라데 하숫가 르호봇의 사울이 그를 대신하여 왕이 되고
When Samlah died, Shaul from Rehoboth on the Euphrates reigned in his place.
38 사울이 죽고 악볼의 아들 바알하난이 그를 대신하여 왕이 되고
When Shaul died, Baal-hanan son of Achbor reigned in his place.
39 악볼의 아들 바알하난이 죽고 하달이 그를 대신하여 왕이 되니 그 도성 이름은 바우며 그 처의 이름은 므헤다벨이니 마드렛의 딸이요 메사합의 손녀더라
When Baal-hanan son of Achbor died, Hadad reigned in his place. His city was named Pau, and his wife’s name was Mehetabel daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.
40 에서에게서 나온 족장들의 이름은 그 종족과 거처와 이름대로 이러하니 딤나 족장, 알와 족장, 여뎃 족장
These are the names of Esau’s chiefs, according to their families and regions, by their names: Chiefs Timna, Alvah, Jetheth,
41 오홀리바마 족장, 엘라 족장, 비논 족장
Oholibamah, Elah, Pinon,
42 그나스 족장, 데만 족장, 밉살 족장
Kenaz, Teman, Mibzar,
43 막디엘 족장, 이람 족장이라 이들은 그 구역과 거처를 따른 에돔 족장들이며 에돔 족속의 조상은 에서더라
Magdiel, and Iram. These were the chiefs of Edom, according to their settlements in the land they possessed. Esau was the father of the Edomites.

< 창세기 36 >