< 에스라 2 >
1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
Estas son las personas de las divisiones del reino, entre los que fueron hechos prisioneros por Nabucodonosor, rey de Babilonia, y llevados a Babilonia, quienes regresaron a Jerusalén y Judá, todos a su pueblo;
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Que fueron con Zorobabel, Josué, Nehemías, Seraías, Reelaias, Mardoqueo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana, el número de los hombres del pueblo de Israel:
Los hijos de Paros, dos mil ciento setenta y dos.
Los hijos de Sefatías, trescientos setenta y dos.
Los hijos de Ara, setecientos setenta y cinco.
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
Los hijos de Pahat-moab, de los hijos de Josué y Joab, dos mil ochocientos doce.
Los hijos de Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Los hijos de Zatu, novecientos cuarenta y cinco.
Los hijos de Zacai, setecientos sesenta.
Los hijos de Binuy, seiscientos cuarenta y dos.
Los hijos de Bebai, seiscientos veintitrés.
Los hijos de Azgad, mil doscientos veintidos.
Los hijos de Adonicam, seiscientos sesenta y seis.
Los hijos de Bigvai, dos mil cincuenta y seis.
Los hijos de Adín, cuatrocientos cincuenta y cuatro.
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
Los hijos de Ater, de Ezequías, noventa y ocho.
Los hijos de Bezai, trescientos veintitrés.
Los hijos de Jora, ciento doce.
Los hijos de Hasum, doscientos veintitrés.
Los hijos de Gibbar, noventa y cinco.
Los hijos de Belén, ciento veintitrés.
Los hombres de Netofa, cincuenta y seis.
Los varones de Anatot, ciento veintiocho;
Los hijos de Azmavet, cuarenta y dos.
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
Los hijos de Quiriat-arim, Cafira y Beerot, setecientos cuarenta y tres.
Los hijos de Ramá y Geba, seiscientos veintiuno.
Los varones de Micmas, ciento veintidós;
Los hombres de Betel y Hai, doscientos veintitrés.
Los hijos de Nebo, cincuenta y dos.
Los hijos de Magbis, ciento cincuenta y seis.
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
Los hijos de la otra Elam, mil doscientos cincuenta y cuatro.
Los hijos de Harim, trescientos veinte.
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
Los hijos de Lod, Hadid y Ono, setecientos veinticinco.
Los hijos de Jericó, trescientos cuarenta y cinco.
Los hijos de Senaa, tres mil seiscientos treinta.
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
Los sacerdotes: los hijos de Jedaías, de la casa de Josué, novecientos setenta y tres.
Los hijos de Imer, mil cincuenta y dos.
Los hijos de Pasur, mil doscientos cuarenta y siete.
Los hijos de Harim, mil diecisiete.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
Los levitas: los hijos de Josué y Cadmiel, de los hijos de Hodavias, setenta y cuatro.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
Los creadores de música: los hijos de Asaf, ciento veintiocho.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
Los hijos de los guardias de la puerta: los hijos de Salum, los hijos de Ater, los hijos de Talmon, los hijos de Acub, los hijos de Hatita, los hijos de Sobai, ciento treinta y nueve.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
Los sirvientes del templo: los hijos de Ziha, los hijos de Hasufa, los hijos de Tabaot,
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
Los hijos de Queros, los hijos de Siaha, los hijos de Padon,
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
Los hijos de Lebana, los hijos de Hagaba, los hijos de Acub,
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
Los hijos de Hagab, los hijos de Salmai, los hijos de Hanán,
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
Los hijos de Gidel, los hijos de Gahar, los hijos de Reaia,
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
Los hijos de Rezín, los hijos de Necoda, los hijos de Gazam,
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
Los hijos de Uza, los hijos de Paseah, los hijos de Besai,
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
Los hijos de Asena, los hijos de Meunim, los hijos de Nefusim,
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
Los hijos de Bacbuc, los hijos de Hacufa, los hijos de Harhur,
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
Los hijos de Bazlut, los hijos de Mehida, los hijos de Harsa,
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
Los hijos de Barcos, los hijos de Sísara, los hijos de Tema,
Los hijos de Nezía, los hijos de Hatifa.
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
Los hijos de los siervos de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de soferet, los hijos de Peruda,
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
Los hijos de Jaala, los hijos de Darcón, los hijos de Gidel,
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
Los hijos de Sefatías, los hijos de Hattil, los hijos de Pochereth-hazzebaim, los hijos de Ami.
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
Todos los Sirvientes y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
Y estas fueron las personas que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer. Pero como no tenían conocimiento de las familias de sus padres ni de sus descendientes, no era seguro que fueran israelitas;
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
Y de los hijos de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilai, que estaba casado con una de las hijas de Barzilai de Galaad, y tomaron su nombre.
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
Hicieron una búsqueda de su registro entre las listas de familias, pero sus nombres no estaban a la vista; por eso fueron vistos como impuros y fueron excluidos como sacerdotes.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
Y el gobernador dijo que no debían tener las cosas más sagradas para su alimento, hasta que un sacerdote viniera a dar una decisión por Urim y Tumim.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
El número de todas las personas juntas fue cuarenta y dos mil trescientos sesenta.
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
Así como sus siervos y sus siervas, de los cuales había siete mil trescientos treinta y siete; y tenían doscientos hombres y mujeres para hacer música.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
Tenían setecientos treinta y seis caballos, doscientos cuarenta y cinco bestias de transporte,
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
Cuatrocientos treinta y cinco camellos, seis mil setecientos veinte asnos.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
Y algunos de los jefes de familia, cuando llegaron a la casa del Señor que está en Jerusalén, dieron libremente sus riquezas para la reconstrucción del templo de Dios en su lugar:
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
Cada uno, como pudo, dio para el trabajo sesenta y un mil dracmas de oro, cinco mil libras de plata y cien túnicas sacerdotales.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
Así que los sacerdotes y los levitas y la gente y los cantores y los encargados de las puertas y los sirvientes, tomaron sus lugares en sus pueblos; todo Israel en sus propios pueblos.