< 에스라 2 >
1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam.
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
filii Pharos duo millia centum septuaginta duo.
Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo.
Filii Area, septingenti septuaginta quinque.
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
Filii Phahath Moab, filiorum Josue: Joab, duo millia octingenti duodecim.
Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque.
Filii Zachai, septingenti sexaginta.
Filii Bani, sexcenti quadraginta duo.
Filii Bebai, sexcenti viginti tres.
Filii Azgad, mille ducenti viginti duo.
Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex.
Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex.
Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor.
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo.
Filii Besai, trecenti viginti tres.
Filii Jora, centum duodecim.
Filii Hasum, ducenti viginti tres.
Filii Gebbar, nonaginta quinque.
Filii Bethlehem, centum viginti tres.
Viri Netupha, quinquaginta sex.
Viri Anathoth, centum viginti octo.
Filii Azmaveth, quadraginta duo.
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres.
Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus.
Viri Machmas, centum viginti duo.
Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres.
Filii Nebo, quinquaginta duo.
Filii Megbis, centum quinquaginta sex.
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
Filii Harim, trecenti viginti.
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque.
Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
Sacerdotes: filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem.
Filii Harim, mille decem et septem.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
Levitæ: filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
Cantores: filii Asaph, centum viginti octo.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
Filii janitorum: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai: universi centum triginta novem.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
Nathinæi: filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth,
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon,
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub,
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan,
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia,
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam,
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
filii Aza, filii Phasea, filii Besee,
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
filii Asena, filii Munim, filii Nephusim,
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa,
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
filii Nasia, filii Hatipha,
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda,
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
filii Jala, filii Dercon, filii Geddel,
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami:
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent.
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
Et de filiis sacerdotum: filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum:
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta:
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem: et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque,
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo.
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis.