< 에스라 2 >
1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
καὶ οὗτοι οἱ υἱοὶ τῆς χώρας οἱ ἀναβαίνοντες ἀπὸ τῆς αἰχμαλωσίας τῆς ἀποικίας ἧς ἀπῴκισεν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος εἰς Βαβυλῶνα καὶ ἐπέστρεψαν εἰς Ιερουσαλημ καὶ Ιουδα ἀνὴρ εἰς πόλιν αὐτοῦ
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
οἳ ἦλθον μετὰ Ζοροβαβελ Ἰησοῦς Νεεμιας Σαραιας Ρεελιας Μαρδοχαιος Βαλασαν Μασφαρ Βαγουι Ρεουμ Βαανα ἀνδρῶν ἀριθμὸς λαοῦ Ισραηλ
υἱοὶ Φορος δισχίλιοι ἑκατὸν ἑβδομήκοντα δύο
υἱοὶ Σαφατια τριακόσιοι ἑβδομήκοντα δύο
υἱοὶ Ηρα ἑπτακόσιοι ἑβδομήκοντα πέντε
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
υἱοὶ Φααθμωαβ τοῖς υἱοῖς Ιησουε Ιωαβ δισχίλιοι ὀκτακόσιοι δέκα δύο
υἱοὶ Αιλαμ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
υἱοὶ Ζαθουα ἐννακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
υἱοὶ Ζακχου ἑπτακόσιοι ἑξήκοντα
υἱοὶ Βανουι ἑξακόσιοι τεσσαράκοντα δύο
υἱοὶ Βαβι ἑξακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
υἱοὶ Ασγαδ τρισχίλιοι διακόσιοι εἴκοσι δύο
υἱοὶ Αδωνικαμ ἑξακόσιοι ἑξήκοντα ἕξ
υἱοὶ Βαγοι δισχίλιοι πεντήκοντα ἕξ
υἱοὶ Αδιν τετρακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
υἱοὶ Ατηρ τῷ Εζεκια ἐνενήκοντα ὀκτώ
υἱοὶ Βασου τριακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
υἱοὶ Ιωρα ἑκατὸν δέκα δύο
υἱοὶ Ασεμ διακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
υἱοὶ Γαβερ ἐνενήκοντα πέντε
υἱοὶ Βαιθλεεμ ἑκατὸν εἴκοσι τρεῖς
υἱοὶ Νετωφα πεντήκοντα ἕξ
υἱοὶ Αναθωθ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
υἱοὶ Ασμωθ τεσσαράκοντα δύο
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
υἱοὶ Καριαθιαριμ Καφιρα καὶ Βηρωθ ἑπτακόσιοι τεσσαράκοντα τρεῖς
υἱοὶ Αραμα καὶ Γαβαα ἑξακόσιοι εἴκοσι εἷς
ἄνδρες Μαχμας ἑκατὸν εἴκοσι δύο
ἄνδρες Βαιθηλ καὶ Αια τετρακόσιοι εἴκοσι τρεῖς
υἱοὶ Ναβου πεντήκοντα δύο
υἱοὶ Μαγεβως ἑκατὸν πεντήκοντα ἕξ
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
υἱοὶ Ηλαμ‐αρ χίλιοι διακόσιοι πεντήκοντα τέσσαρες
υἱοὶ Ηραμ τριακόσιοι εἴκοσι
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
υἱοὶ Λοδ Αρωθ καὶ Ωνω ἑπτακόσιοι εἴκοσι πέντε
υἱοὶ Ιεριχω τριακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
υἱοὶ Σαναα τρισχίλιοι ἑξακόσιοι τριάκοντα
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
καὶ οἱ ἱερεῖς υἱοὶ Ιεδουα τῷ οἴκῳ Ἰησοῦ ἐννακόσιοι ἑβδομήκοντα τρεῖς
υἱοὶ Εμμηρ χίλιοι πεντήκοντα δύο
υἱοὶ Φασσουρ χίλιοι διακόσιοι τεσσαράκοντα ἑπτά
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
καὶ οἱ Λευῖται υἱοὶ Ἰησοῦ καὶ Καδμιηλ τοῖς υἱοῖς Ωδουια ἑβδομήκοντα τέσσαρες
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
οἱ ᾄδοντες υἱοὶ Ασαφ ἑκατὸν εἴκοσι ὀκτώ
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
υἱοὶ τῶν πυλωρῶν υἱοὶ Σαλουμ υἱοὶ Ατηρ υἱοὶ Τελμων υἱοὶ Ακουβ υἱοὶ Ατιτα υἱοὶ Σαβαου οἱ πάντες ἑκατὸν τριάκοντα ἐννέα
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
οἱ ναθιναῖοι υἱοὶ Σουια υἱοὶ Ασουφε υἱοὶ Ταβαωθ
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
υἱοὶ Κηραος υἱοὶ Σωηα υἱοὶ Φαδων
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
υἱοὶ Λαβανω υἱοὶ Αγαβα υἱοὶ Ακαβωθ
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
υἱοὶ Αγαβ υἱοὶ Σαμαλαι υἱοὶ Αναν
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
υἱοὶ Κεδελ υἱοὶ Γαερ υἱοὶ Ρεηα
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
υἱοὶ Ρασων υἱοὶ Νεκωδα υἱοὶ Γαζεμ
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
υἱοὶ Ουσα υἱοὶ Φαση υἱοὶ Βασι
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
υἱοὶ Ασενα υἱοὶ Μαωνιμ υἱοὶ Ναφισων
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
υἱοὶ Βακβουκ υἱοὶ Ακιφα υἱοὶ Αρουρ
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
υἱοὶ Βασαλωθ υἱοὶ Μαουδα υἱοὶ Αρησα
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
υἱοὶ Βαρκους υἱοὶ Σισαρα υἱοὶ Θεμα
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
υἱοὶ Αβδησελμα υἱοὶ Σατι υἱοὶ Ασεφηραθ υἱοὶ Φαδουρα
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
υἱοὶ Ιεηλα υἱοὶ Δαρκων υἱοὶ Γεδηλ
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
υἱοὶ Σαφατια υἱοὶ Ατιλ υἱοὶ Φαχεραθ‐ασεβωιν υἱοὶ Ημι
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
πάντες οἱ ναθινιν καὶ υἱοὶ Αβδησελμα τριακόσιοι ἐνενήκοντα δύο
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
καὶ οὗτοι οἱ ἀναβάντες ἀπὸ Θελμελεθ Θελαρησα Χαρουβ Ηδαν Εμμηρ καὶ οὐκ ἠδυνάσθησαν τοῦ ἀναγγεῖλαι οἶκον πατριᾶς αὐτῶν καὶ σπέρμα αὐτῶν εἰ ἐξ Ισραηλ εἰσίν
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
υἱοὶ Δαλαια υἱοὶ Βουα υἱοὶ Τωβια υἱοὶ Νεκωδα ἑξακόσιοι πεντήκοντα δύο
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
καὶ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν ἱερέων υἱοὶ Χαβια υἱοὶ Ακους υἱοὶ Βερζελλαι ὃς ἔλαβεν ἀπὸ θυγατέρων Βερζελλαι τοῦ Γαλααδίτου γυναῖκα καὶ ἐκλήθη ἐπὶ τῷ ὀνόματι αὐτῶν
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
οὗτοι ἐζήτησαν γραφὴν αὐτῶν οἱ μεθωεσιμ καὶ οὐχ εὑρέθησαν καὶ ἠγχιστεύθησαν ἀπὸ τῆς ἱερατείας
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
καὶ εἶπεν Αθερσαθα αὐτοῖς τοῦ μὴ φαγεῖν ἀπὸ τοῦ ἁγίου τῶν ἁγίων ἕως ἀναστῇ ἱερεὺς τοῖς φωτίζουσιν καὶ τοῖς τελείοις
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
πᾶσα δὲ ἡ ἐκκλησία ὡς εἷς τέσσαρες μυριάδες δισχίλιοι τριακόσιοι ἑξήκοντα
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
χωρὶς δούλων αὐτῶν καὶ παιδισκῶν αὐτῶν οὗτοι ἑπτακισχίλιοι τριακόσιοι τριάκοντα ἑπτά καὶ οὗτοι ᾄδοντες καὶ ᾄδουσαι διακόσιοι
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
ἵπποι αὐτῶν ἑπτακόσιοι τριάκοντα ἕξ ἡμίονοι αὐτῶν διακόσιοι τεσσαράκοντα πέντε
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
κάμηλοι αὐτῶν τετρακόσιοι τριάκοντα πέντε ὄνοι αὐτῶν ἑξακισχίλιοι ἑπτακόσιοι εἴκοσι
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
καὶ ἀπὸ ἀρχόντων πατριῶν ἐν τῷ ἐλθεῖν αὐτοὺς εἰς οἶκον κυρίου τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἡκουσιάσαντο εἰς οἶκον τοῦ θεοῦ τοῦ στῆσαι αὐτὸν ἐπὶ τὴν ἑτοιμασίαν αὐτοῦ
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι καὶ ἀργύριον μναῖ πεντακισχίλιαι καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
καὶ ἐκάθισαν οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ ἀπὸ τοῦ λαοῦ καὶ οἱ ᾄδοντες καὶ οἱ πυλωροὶ καὶ οἱ ναθινιμ ἐν πόλεσιν αὐτῶν καὶ πᾶς Ισραηλ ἐν πόλεσιν αὐτῶν