< 에스라 2 >

1 옛적에 바벨론 왕 느부갓네살에게 사로잡혀 바벨론으로 갔던 자의 자손 중에서 놓임을 받고 예루살렘과 유다 도로 돌아와 각기 본성에 이른 자
And these - [are] [the] children of the province who came up from [the] captivity of the exile whom he had taken into exile (Nebuchadnezzar *Q(K)*) [the] king of Babylon to Babylon and they returned to Jerusalem and Judah each to own city his.
2 곧 스룹바벨과, 예수아와, 느헤미야와, 스라야와, 르엘라야와, 모르드개와, 빌산과, 미스발과, 비그왜와, 르훔과, 바아나 등과 함께 나온 이스라엘 백성의 명수가 이러하니
Who they came with Zerubbabel Jeshua Nehemiah Seraiah Reelaiah Mordecai Bilshan Mispar Bigvai Rehum Baanah [the] number of [the] men of [the] people of Israel.
3 바로스 자손이 이천 일백 칠십 이명이요
[the] descendants of Parosh two thousand one hundred seventy and two.
4 스바댜 자손이 삼백 칠십 이명이요
[the] descendants of Shephatiah three hundred seventy and two.
5 아라 자손이 칠백 칠십 오명이요
[the] descendants of Arah seven hundred five and seventy.
6 바핫모압 자손 곧 예수아와 요압 자손이 이천 팔백 십 이명이요
[the] descendants of Pahath-Moab of [the] sons of Jeshua Joab two thousand eight hundred and two [plus] ten.
7 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
[the] descendants of Elam one thousand two hundred fifty and four.
8 삿두 자손이 구백 사십 오명이요
[the] descendants of Zattu nine hundred and forty and five.
9 삭개 자손이 칠백 육십명이요
[the] descendants of Zaccai seven hundred and sixty.
10 바니 자손이 육백 사십 이명이요
[the] descendants of Bani six hundred forty and two.
11 브배 자손이 육백 이십 삼명이요
[the] descendants of Bebai six hundred twenty and three.
12 아스갓 자손이 일천 이백 이십 이명이요
[the] descendants of Azgad one thousand two hundred twenty and two.
13 아도니감 자손이 육백 육십 육명이요
[the] descendants of Adonikam six hundred sixty and six.
14 비그왜 자손이 이천 오십 육명이요
[the] descendants of Bigvai two thousand fifty and six.
15 아딘 자손이 사백 오십 사명이요
[the] descendants of Adin four hundred fifty and four.
16 아델 자손 곧 히스기야 자손이 구십 팔명이요
[the] descendants of Ater of Hezekiah ninety and eight.
17 베새 자손이 삼백 이십 삼명이요
[the] descendants of Bezai three hundred twenty and three.
18 요라 자손이 일백 십 이명이요
[the] descendants of Jorah one hundred and two [plus] ten.
19 하숨 자손이 이백 이십 삼명이요
[the] descendants of Hashum two hundred twenty and three.
20 깁발 자손이 구십 오명이요
[the] descendants of Gibbar ninety and five.
21 베들레헴 사람이 일백 이십 삼명이요
[the] descendants of Beth-lehem one hundred twenty and three.
22 느도바 사람이 오십 륙명이요
[the] men of Netophah fifty and six.
23 아나돗 사람이 일백 이십 팔명이요
[the] men of Anathoth one hundred twenty and eight.
24 아스마웹 자손이 사십 이명이요
[the] descendants of Azmaveth forty and two.
25 기랴다림과 그비라와 브에롯 자손이 칠백 사십 삼명이요
[the] descendants of Kiriath Arim Kephirah and Beeroth seven hundred and forty and three.
26 라마와 게바 자손이 육백 이십 일명이요
[the] descendants of Ramah and Geba six hundred twenty and one.
27 믹마스 사람이 일백 이십 이명이요
[the] men of Micmash one hundred twenty and two.
28 벧엘과 아이 사람이 이백 이십 삼명이요
[the] men of Beth-el and Ai two hundred twenty and three.
29 느보 자손이 오십 이명이요
[the] descendants of Nebo fifty and two.
30 막비스 자손이 일백 오십 육명이요
[the] descendants of Magbish one hundred fifty and six.
31 다른 엘람 자손이 일천 이백 오십 사명이요
[the] descendants of Elam [the] other one thousand two hundred fifty and four.
32 하림 자손이 삼백 이십명이요
[the] descendants of Harim three hundred and twenty.
33 로드와 하딧과 오노 자손이 칠백 이십 오명이요
[the] descendants of Lod Hadid and Ono seven hundred twenty and five.
34 여리고 자손이 삼백 사십 오명이요
[the] descendants of Jericho three hundred forty and five.
35 스나아 자손이 삼천 육백 삼십명이었더라
[the] descendants of Senaah three thousand and six hundred and thirty.
36 제사장들은 예수아의 집 여다야 자손이 구백 칠십 삼명이요
The priests [the] descendants of Jedaiah of [the] house of Jeshua nine hundred seventy and three.
37 임멜 자손이 일천 오십 이명이요
[the] descendants of Immer one thousand fifty and two.
38 바스훌 자손이 일천 이백 사십 칠명이요
[the] descendants of Pashhur one thousand two hundred forty and seven.
39 하림 자손이 일천 십 칠명이었더라
[the] descendants of Harim one thousand and seven teen.
40 레위 사람은 호다위야 자손 곧 예수아와, 갓미엘 자손이 칠십 사명이요
The Levites [the] descendants of Jeshua and Kadmiel of [the] sons of Hodaviah seventy and four.
41 노래하는 자들은 아삽 자손이 일백 이십 팔명이요
The singers [the] descendants of Asaph one hundred twenty and eight.
42 문지기의 자손들은 살룸과, 아델과, 달문과, 악굽과, 하디다와, 소배 자손이 모두 일백 삼십 구명이였더라
[the] descendants of The gatekeepers [the] descendants of Shallum [the] descendants of Ater [the] descendants of Talmon [the] descendants of Akkub [the] descendants of Hatita [the] descendants of Shobai everyone [was] one hundred thirty and nine.
43 느디님 사람들은 시하 자손과, 하수바 자손과, 답바옷 자손과,
The temple servants [the] descendants of Ziha [the] descendants of Hasupha [the] descendants of Tabbaoth.
44 게로스 자손과, 시아하 자손과, 바돈 자손과,
[the] descendants of Keros [the] descendants of Siaha [the] descendants of Padon.
45 르바나 자손과, 하가바 자손과, 악굽 자손과,
[the] descendants of Lebanah [the] descendants of Hagabah [the] descendants of Akkub.
46 하갑 자손과, 사믈래 자손과, 하난 자손과,
[the] descendants of Hagab [the] descendants of (Shalmai *Q(K)*) [the] descendants of Hanan.
47 깃델 자손과, 가할 자손과, 르아야 자손과,
[the] descendants of Giddel [the] descendants of Gahar [the] descendants of Reaiah.
48 르신 자손과, 느고다 자손과, 갓삼 자손과,
[the] descendants of Rezin [the] descendants of Nekoda [the] descendants of Gazzam.
49 웃사 자손과, 바세아 자손과, 베새 자손과,
[the] descendants of Uzzah [the] descendants of Paseah [the] descendants of Besai.
50 아스나 자손과, 므우님 자손과, 느부심 자손과,
[the] descendants of Asnah [the] descendants of (Meunim *Q(K)*) [the] descendants of (Nephussim. *Q(K)*)
51 박북 자손과, 하그바 자손과, 할훌 자손과,
[the] descendants of Bakbuk [the] descendants of Hakupha [the] descendants of Harhur.
52 바슬룻 자손과, 므히다 자손과, 하르사 자손과,
[the] descendants of Bazluth [the] descendants of Mehida [the] descendants of Harsha.
53 바르고스 자손과, 시스라 자손과, 데마 자손과,
[the] descendants of Barkos [the] descendants of Sisera [the] descendants of Temah.
54 느시야 자손과, 하디바 자손이었더라
[the] descendants of Neziah [the] descendants of Hatipha.
55 솔로몬의 신복의 자손은 소대 자손과, 하소베렛 자손과, 브루다 자손과,
[the] descendants of [the] servants of Solomon [the] descendants of Sotai [the] descendants of the Sophereth [the] descendants of Peruda.
56 야알라 자손과, 다르곤 자손과, 깃델 자손과,
[the] descendants of Jaala [the] descendants of Darkon [the] descendants of Giddel.
57 스바댜 자손과, 하딜 자손과, 보게렛하스바임 자손과, 아미 자손이니
[the] descendants of Shephatiah [the] descendants of Hattil [the] descendants of Pokereth-Hazzebaim [the] descendants of Ami.
58 모든 느디님 사람과 솔로몬의 신복의 자손이 삼백 구십 이명이었더라
All the temple servants and [the] descendants of [the] servants of Solomon three hundred ninety and two.
59 델멜라와, 델하르사와, 그룹과, 앗단과, 임멜에서 올라온 자가 있으나 그 종족과 보계가 이스라엘에 속하였는지는 증거할 수 없으니
And these [are] who came up from Tel Melah Tel Harsha Kerub Addon Immer and not they were able to declare [the] house of ancestors their and offspring their if [were] from Israel they.
60 저희는 들라야 자손과, 도비야 자손과, 느고다 자손이라 도합이 육백 오십 이명이요
[the] descendants of Delaiah [the] descendants of Tobiah [the] descendants of Nekoda six hundred fifty and two.
61 제사장 중에는 하바야 자손과, 학고스 자손과, 바르실래 자손이니 바르실래는 길르앗 사람 바르실래의 딸 중에 하나로 아내를 삼고 바르실래의 이름으로 이름한 자라
And of [the] descendants of the priests [the] descendants of Hobaiah [the] descendants of Hakkoz [the] descendants of Barzillai who he had taken one of [the] daughters of Barzillai the Gileadite a wife and he was called on name their.
62 이 사람들이 보계 중에서 자기 이름을 찾아도 얻지 못한 고로 저희를 부정하게 여겨 제사장의 직분을 행치 못하게 하고
These they searched document[s] their the [ones who] had had themselves enrolled and not they were found and they were defiled from the priesthood.
63 방백이 저희에게 명하여 '우림과 둠밈을 가진 제사장이 일어나기 전에는 지성물을 먹지 말라' 하였느니라
And he said the governor to them that not they will eat any of [the] holy thing of the holy things until will arise a priest to Urim and to Thummim.
64 온 회중의 합계가 사만 이천 삼백 육십명이요
All the assembly as one four ten thousand two thousand three hundred sixty.
65 그 외에 노비가 칠천 삼백 삼십 칠명이요, 노래하는 남녀가 이백명이요
Besides [male] servants their and female servants their these [were] seven thousand three hundred thirty and seven and [belonged] to them male singers and female singers two hundred.
66 말이 칠백 삼십 륙이요, 노새가 이백 사십 오요
Horses their seven hundred thirty and six mules their two hundred forty and five.
67 약대가 사백 삼십 오요, 나귀가 육천 칠백 이십이었더라
Camels their four hundred thirty and five donkeys six thousand seven hundred and twenty.
68 어떤 족장들이 예루살렘 여호와의 전 터에 이르러 하나님의 전을 그곳에 다시 건축하려고 예물을 즐거이 드리되
And some of [the] heads of the fathers when came they to [the] house of Yahweh which [is] in Jerusalem they offered freewill offerings for [the] house of God to erect it on place its.
69 역량대로 역사하는 곳간에 드리니 금이 육만 일천 다릭이요, 은이 오천 마네요, 제사장의 옷이 일백 벌이었더라
According to ability their they gave to [the] treasury of the work gold drachmas six ten thousands and one thousand. And silver minas five thousand and tunics of priests one hundred.
70 이에 제사장들과 레위 사람들과 백성 몇과 노래하는 자들과 문지기들과 느디님 사람들이 그 본성들에 거하고 이스라엘 무리도 그 본성들에 거하였느니라
And they dwelt the priests and the Levites and some of the people and the singers and the gatekeepers and the temple servants in cities their and all Israel in cities their.

< 에스라 2 >