< 출애굽기 35 >
1 모세가 이스라엘의 온 회중을 모으고 그들에게 이르되 `여호와께서 너희에게 명하사 행하게 하신 말씀이 이러하니라
モーセはイスラエルの人々の全会衆を集めて言った、「これは主が行えと命じられた言葉である。
2 엿새 동안은 일하고 제 칠일은 너희에게 성일이니 여호와께 특별한 안식일이라 무릇 이날에 일하는 자를 죽일지니
六日の間は仕事をしなさい。七日目はあなたがたの聖日で、主の全き休みの安息日であるから、この日に仕事をする者はだれでも殺されなければならない。
3 안식일에는 너희의 모든 처소에서 불도 피우지 말지니라!'
安息日にはあなたがたのすまいのどこでも火をたいてはならない」。
4 모세가 이스라엘 자손의 온 회중에게 고하여 가로되 `여호와의 명하신 일이 이러하니라 이르시기를
モーセはイスラエルの人々の全会衆に言った、「これは主が命じられたことである。
5 너희의 소유 중에서 너희는 여호와께 드릴 것을 취하되 무릇 마음에 원하는 자는 그것을 가져다가 여호와께 드릴지니 곧 금과 은과 놋과
あなたがたの持ち物のうちから、主にささげる物を取りなさい。すべて、心から喜んでする者は、主にささげる物を持ってきなさい。すなわち金、銀、青銅。
6 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과
青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸。
7 붉은 물 들인 수양의 가죽과, 해달의 가죽과, 조각목과
あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮、アカシヤ材、
8 등유와, 및 관유에 드는 향품과, 분향할 향을 만드는 향품과
ともし油、注ぎ油と香ばしい薫香とのための香料、
9 호마노며, 에봇과, 흉패에 물릴 보석이니라
縞めのう、エポデと胸当とにはめる宝石。
10 무릇 너희 중 마음이 지혜로운 자는 와서 여호와의 명하신 것을 다 만들지니
すべてあなたがたのうち、心に知恵ある者はきて、主の命じられたものをみな造りなさい。
11 곧 성막과, 그 막과, 그 덮개와, 그 갈고리와, 그 널판과, 그 띠와, 그 기둥과, 그 받침과,
すなわち幕屋、その天幕と、そのおおい、その鉤と、その枠、その横木、その柱と、その座、
12 증거궤와, 그 채와, 속죄소와, 그 가리는 장과,
箱と、そのさお、贖罪所、隔ての垂幕、
13 상과, 그 채와, 그 모든 기구와, 진설병과,
机と、そのさお、およびそのもろもろの器、供えのパン、
14 불 켜는 등대와, 그 기구와, 그 등잔과, 등유와,
また、ともしびのための燭台と、その器、ともしび皿と、ともし油、
15 분향단과, 그 채와, 관유와, 분향할 향품과, 성막문의 장과,
香の祭壇と、そのさお、注ぎ油、香ばしい薫香、幕屋の入口のとばり、
16 번제단과, 그 놋 그물과, 그 채와, 그 모든 기구와, 물두멍과, 그 받침과,
燔祭の祭壇およびその青銅の網、そのさおと、そのもろもろの器、洗盤と、その台、
17 뜰의 포장과, 그 기둥과, 그 받침과, 뜰문의 장과,
庭のあげばり、その柱とその座、庭の門のとばり、
18 장막 말뚝과, 뜰의 포장 말뚝과, 그 줄과,
幕屋の釘、庭の釘およびそのひも、
19 성소에서 섬기기 위하여 공교히 만든 옷 곧 제사 직분을 행할 때에 입는 제사장 아론의 거룩한 옷과 그 아들들의 옷이니라
聖所における務のための編物の服、すなわち祭司の務をなすための祭司アロンの聖なる服およびその子たちの服」。
20 이스라엘 자손의 온 회중이 모세 앞에서 물러갔더니
イスラエルの人々の全会衆はモーセの前を去り、
21 무릇 마음이 감동된 자와 무릇 자원하는 자가 와서 성막을 짓기 위하여 그 속에서 쓸 모든 것을 위하여, 거룩한 옷을 위하여 예물을 가져 여호와께 드렸으니
すべて心に感じた者、すべて心から喜んでする者は、会見の幕屋の作業と、そのもろもろの奉仕と、聖なる服とのために、主にささげる物を携えてきた。
22 곧 마음에 원하는 남녀가 와서 가슴 핀과, 귀고리와, 가락지와, 목거리와, 여러가지 금품을 가져 왔으되 사람마다 여호와께 금 예물을 드렸으며
すなわち、すべて心から喜んでする男女は、鼻輪、耳輪、指輪、首飾り、およびすべての金の飾りを携えてきた。すべて金のささげ物を主にささげる者はそのようにした。
23 무릇 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실과, 염소털과, 붉은 물 들인 수양의 가죽과, 해달의 가죽이 있는 자도 가져 왔으며
すべて青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸、やぎの毛糸、あかね染めの雄羊の皮、じゅごんの皮を持っている者は、それを携えてきた。
24 무릇 은과 놋으로 예물을 삼는 자는 가져다가 여호와께 드렸으며 무릇 섬기는 일에 소용되는 조각목이 있는 자는 가져 왔으며
すべて銀、青銅のささげ物をささげることのできる者は、それを主にささげる物として携えてきた。また、すべて組立ての工事に用いるアカシヤ材を持っている者は、それを携えてきた。
25 마음이 슬기로운 모든 여인은 손수 실을 낳고 그 낳은 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실을 가져 왔으며
また、すべて心に知恵ある女たちは、その手をもって紡ぎ、その紡いだ青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸を携えてきた。
26 마음에 감동을 받아 슬기로운 모든 여인은 염소털로 실을 낳았으며
すべて知恵があって、心に感じた女たちは、やぎの毛を紡いだ。
27 모든 족장은 호마노와 및 에봇과 흉패에 물릴 보석을 가져 왔으며
また、かしらたちは縞めのう、およびエポデと胸当にはめる宝石を携えてきた。
28 등불과, 관유와, 분향할 향에 소용되는 기름과, 향품을 가져 왔으니
また、ともしびと、注ぎ油と、香ばしい薫香のための香料と、油とを携えてきた。
29 마음에 원하는 이스라엘 자손의 남녀마다 여호와께서 모세의 손을 빙자하여 명하신 모든 것을 만들기 위하여 물품을 가져다가 여호와께 즐거이 드림이 이러하였더라
このようにイスラエルの人々は自発のささげ物を主に携えてきた。すなわち主がモーセによって、なせと命じられたすべての工作のために、物を携えてこようと、心から喜んでする男女はみな、そのようにした。
30 모세가 이스라엘 자손에게 이르되 `볼지어다 여호와께서 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르시고
モーセはイスラエルの人々に言った、「見よ、主はユダの部族に属するホルの子なるウリの子ベザレルを名ざして召し、
31 하나님의 신을 그에게 충만케 하여 지혜와 총명과 지식으로 여러가지 일을 하게 하시되
彼に神の霊を満たして、知恵と悟りと知識と諸種の工作に長ぜしめ、
32 공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 일하게 하시며
工夫を凝らして金、銀、青銅の細工をさせ、
33 보석을 깎아 물리며 나무를 새기는 여러가지 공교한 일을 하게 하셨고
また宝石を切りはめ、木を彫刻するなど、諸種の工作をさせ、
34 또 그와 단 지파 아히사막의 아들 오홀리압을 감동시키사 가르치게 하시며
また人を教えうる力を、彼の心に授けられた。彼とダンの部族に属するアヒサマクの子アホリアブとが、それである。
35 지혜로운 마음을 그들에게 충만하게 하사 여러가지 일을 하게 하시되 조각하는 일과, 공교로운 일과, 청색, 자색, 홍색실과, 가는 베실로 수 놓은 일과 짜는 일과 그 외에 여러가지 일을 하게 하시고 공교로운 일을 연구하게 하셨나니
主は彼らに知恵の心を満たして、諸種の工作をさせられた。すなわち彫刻、浮き織および青糸、紫糸、緋糸、亜麻糸の縫取り、また機織など諸種の工作をさせ、工夫を凝らして巧みなわざをさせられた。