< 출애굽기 31 >

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
And the Lord spoke to Moses, saying,
2 내가 유다 지파 훌의 손자요 우리의 아들인 브사렐을 지명하여 부르고
Behold, I have called by name Beseleel the son of Urias the son of Or, of the tribe of Juda.
3 하나님의 신을 그에게 충만하게 하여 지혜와 총명과 지식과 여러가지 재주로
And I have filled him [with] a divine spirit of wisdom, and understanding, and knowledge, to invent in every work,
4 공교한 일을 연구하여 금과 은과 놋으로 만들게 하며
and to frame works, to labor in gold, and silver, and brass, and blue, and purple, and spun scarlet,
5 보석을 깍아 물리며 나무를 새겨서 여러가지 일을 하게 하고
and works in stone, and for artificers' work in wood, to work at all works.
6 내가 또 단 지파 아히사막의 아들 오홀리압을 세워 그와 함께 하게 하며 무릇 지혜로운 마음이 있는 자에게 내가 지혜를 주어 그들로 내가 네게 명한 것을 다 만들게 할지니
And I have appointed him and Eliab the [son] of Achisamach of the tribe of Dan, and to every one understanding in heart I have given understanding; and they shall make all things as many as I have appointed you, —
7 곧 회막과, 증거궤와, 그 위의 속죄소와, 회막의 모든 기구와
the tabernacle of witness, and the ark of the covenant, and the propitiatory that is upon it, and the furniture of the tabernacle,
8 상과, 그 기구와, 정금 등대와, 그 모든 기구와, 분향단과
and the altars, and the table and all its furniture,
9 번제단과, 그 모든 기구와, 물두멍과, 그 받침과
and the pure candlestick and all its furniture, and the laver and its base,
10 제사직을 행할 때에 입는 공교히 짠 의복 곧 제사장 아론의 성의와 그 아들들의 옷과
and Aaron's robes of ministry, and the robes of his sons to minister to me as priests,
11 관유와 성소의 향기로운 향이라 무릇 내가 네게 명한대로 그들이 만들지니라!
and the anointing oil and the compound incense of the sanctuary; according to all that I have commanded you shall they make them.
12 여호와께서 모세에게 일러 가라사대
And the Lord spoke to Moses, saying,
13 너는 이스라엘 자손에게 고하여 이르기를 너희는 나의 안식일을 지키라! 이는 나와 너희 사이에 너희 대대의 표징이니 나는 너희를 거룩하게 하는 여호와인 줄 너희로 알게 함이라
Do you also charge the children of Israel, saying, Take heed and keep my sabbaths; [for] they are a sign with me and among you throughout your generations, that you may know that I am the Lord that sanctifies you.
14 너희는 안식일을 지킬지니 이는 너희에게 성일이 됨이라 무릇 그날에 일하는 자는 그 백성 중에서 그 생명이 끊쳐지리라
And you shall keep the sabbaths, because this is holy to the Lord for you; he that profanes it shall surely be put to death: every one who shall do a work on it, that soul shall be destroyed from the midst of his people.
15 엿새 동안은 일할 것이나 제 칠일은 큰 안식일이니 여호와께 거룩한 것이라 무릇 안식일에 일하는 자를 반드시 죽일지니라!
Six days you shall do works, but the seventh day is the sabbath, a holy rest to the Lord; every one who shall do a work on the seventh day shall be put to death.
16 이같이 이스라엘 자손이 안식일을 지켜서 그것으로 대대로 영원한 언약을 삼을 것이니
And the children of Israel shall keep the sabbaths, to observe them throughout their generations.
17 이는 나와 이스라엘 자손 사이에 영원한 표징이며 나 여호와가 엿새 동안에 천지를 창조하고 제 칠일에 쉬어 평안하였음이니라 하라
It is a perpetual covenant with me and the children of Israel, it is a perpetual sign with me; for in six days the Lord made the heaven and the earth, and on the seventh day he ceased, and rested.
18 여호와께서 시내산 위에서 모세에게 이르시기를 마치신 때에 증거판 둘을 모세에게 주시니 이는 돌판이요 하나님이 친히 쓰신 것이더라
And he gave to Moses when he left off speaking to him in mount Sina the two tables of testimony, tables of stone written [upon] with the finger of God.

< 출애굽기 31 >