< 출애굽기 27 >
1 너는 조각목으로 장이 오 규빗, 광이 오 규빗의 단을 만들되 네모 반듯하게 하며 고는 삼 규빗으로 하고
And make an altar of hard wood, a square altar, five cubits long, five cubits wide and three cubits high.
2 그 네 모퉁이 위에 뿔을 만들되 그 뿔이 그것에 연하게 하고 그 단을 놋으로 쌀지며
Put horns at the four angles of it, made of the same, plating it all with brass.
3 재를 담는 통과, 부삽과, 대야와, 고기 갈고리와, 불 옮기는 그릇을 만들되 단의 그릇을 다 놋으로 만들지며
And make all its vessels, the baskets for taking away the dust of the fire, the spades and basins and meat-hooks and fire-trays, of brass.
4 단을 위하여 놋으로 그물을 만들고 그 위 네 모퉁이에 놋고리 넷을 만들고
And make a network of brass, with four brass rings at its four angles.
5 그물은 단 사면 가장자리 아래 곧 단 절반에 오르게 할지며
And put the network under the shelf round the altar so that the net comes half-way up the altar.
6 또 그 단을 위하여 채를 만들되 조각목으로 만들고 놋으로 쌀지며
And make rods for the altar, of hard wood, plated with brass.
7 단 양편 고리에 그 채를 꿰어 단을 메게 할지며
And put the rods through the rings at the two opposite sides of the altar, for lifting it.
8 단은 널판으로 비게 만들되 산에서 네게 보인대로 그들이 만들지니라!
The altar is to be hollow, boarded in with wood; make it from the design which you saw on the mountain.
9 너는 성막의 뜰을 만들찌니 남을 향하여 뜰 남편에 광이 백 규빗의 세마포장을 쳐서 그 한 편을 당하게 할지니
And let there be an open space round the House, with hangings for its south side of the best linen, a hundred cubits long.
10 그 기둥이 스물이며 그 받침 스물은 놋으로 하고 그 기둥의 갈고리와 가름대는 은으로 할찌며
Their twenty pillars and their twenty bases are to be of brass; the hooks of the pillars and their bands are to be of silver.
11 그 북편에도 광이 백 규빗의 포장을 치되 그 기둥이 스물이며 그 기둥의 받침 스물은 놋으로 하고 그 기둥의 갈고리와 가름대는 은으로 할지며
And on the north side in the same way, hangings a hundred cubits long, with twenty pillars of brass on bases of brass; their hooks and their bands are to be of silver.
12 뜰의 옆 곧 서편에 광 오십 규빗의 포장을 치되 그 기둥이 열이요, 받침이 열이며
And for the open space on the west side, the hangings are to be fifty cubits wide, with ten pillars and ten bases;
13 동을 향하여 뜰 동편의 광도 오십 규빗이 될지며
And on the east side the space is to be fifty cubits wide.
14 문 이편을 위하여 포장이 십 오 규빗이며, 그 기둥이 셋이요, 받침이 셋이요
On the one side of the doorway will be hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases;
15 문 저편을 위하여도 포장이 십오 규빗이며, 그 기둥이 셋이요, 받침이 셋이며
And on the other side, hangings fifteen cubits long, with three pillars and three bases.
16 뜰 문을 위하여는 청색, 자색, 홍색실과, 가늘게 꼰 베실로 수 놓아 짠 이십 규빗의 장이 있게 할지니 그 기둥이 넷이요, 받침이 넷이며
And across the doorway, a veil of twenty cubits of the best linen, made of needlework of blue and purple and red, with four pillars and four bases.
17 뜰 사면 모든 기둥의 가름대와 갈고리는 은이요, 그 받침은 놋이며
All the pillars round the open space are to have silver bands, with hooks of silver and bases of brass.
18 뜰의 장은 백 규빗이요, 광은 오십 규빗이요, 세마포장의 고는 오규빗이요, 그 받침은 놋이며
The open space is to be a hundred cubits long, fifty cubits wide, with sides five cubits high, curtained with the best linen, with bases of brass.
19 성막에서 쓰는 모든 기구와 그 말뚝과 뜰의 포장 말뚝을 다 놋으로 할지니라!
All the instruments for the work of the House, and all its nails, and the nails of the open space are to be of brass.
20 너는 또 이스라엘 자손에게 명하여 감람으로 찧어낸 순결한 기름을 등불을 위하여 네게로 가져오게 하고 끊이지 말고 등불을 켜되
Give orders to the children of Israel to give you clear olive oil for the lights, so that a light may be burning there at all times.
21 아론과 그 아들들로 회막한 증거궤 앞 휘장 밖에서 저녁부터 아침까지 항상 여호와 앞에 그 등불을 간검하게 하라! 이는 이스라엘 자손의 대대로 영원한 규례니라
Let Aaron and his sons put this in order, evening and morning, before the Lord, inside the Tent of meeting, outside the veil which is before the ark; this is to be an order for ever, from generation to generation, to be kept by the children of Israel.