< 골로새서 4 >

1 상전들아 의와 공평을 종들에게 베풀지니 너희에게도 하늘에 상전이 계심을 알지어다
and ye masters, render to your servants justice and equity, knowing that ye also have a Master in heaven.
2 기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라
Persevere in prayer, and be watchful in it, with thanksgiving.
3 또한 우리를 위하여 기도하되 하나님이 전도할 문을 우리에게 열어주사 그리스도의 비밀을 말하게 하시기를 구하라 내가 이것을 인하여 매임을 당하였노라
Praying at the same time for us also, that God would open to us a door of utterance, to declare the mystery of Christ, for which also I am in bonds: that I may make it manifest, as I ought.
4 그리하면 내가 마땅히 할 말로써 이 비밀을 나타내리라
Behave yourselves wisely towards them that are without,
5 외인을 향하여서는 지혜로 행하여 세월을 아끼라!
redeeming the time.
6 너희 말을 항상 은혜 가운데서 소금으로 고루게 함같이 하라 그리하면 각 사람에게 마땅히 대답할 것을 알리라
Let your speech be always with grace, seasoned with discretion to know how ye ought to answer every one.
7 두기고가 내 사정을 다 너희에게 알게 하리니 그는 사랑을 받는 형제요 신실한 일군이요 주 안에서 함께 된 종이라
All things concerning me will Tychicus make known to you, who is a beloved brother, and faithful minister, and fellow-servant in the Lord:
8 내가 저를 특별히 너희에게 보낸 것은 너희로 우리 사정을 알게 하고 너희 마음을 위로하게 하려 함이라
whom I have sent to you for this purpose also that he may know your affairs, and comfort your hearts;
9 신실하고 사랑을 받는 형제 오네시모를 함께 보내노니 그는 너희에게서 온 사람이라 저희가 여기 일을 다 너희에게 알게 하리라
together with Onesimus a faithful and beloved brother, who is one of you. They will inform you of all things here.
Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Marcus nephew to Barnabas, concerning whom ye have received orders; (if he come to you, receive him; ) and Jesus who is called Justus:
these are the only persons, who, of the circumcision, have been my fellow-laborers in the kingdom of God, and who were a comfort to me.
Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you; who always strives earnestly for you in his prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God:
for I bear him witness, that he is very zealous for you, and for those in Laodicea, and Hierapolis.
Luke the beloved physician, and Demas, greeteth you.
Salute the brethren in Laodicea; and Nymphas, and the church that is in his house.
And when this letter has been read amongst you, cause it to be read also in the church of the Laodiceans; that ye may also read that from Laodicea.
And say ye to Archippus, Look well to the ministry, which thou hast received of the Lord, that thou fulfil it.
The salutation of me Paul, with my own hand. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.

< 골로새서 4 >