< 사도행전 11 >
1 유대에 있는 사도들과 형제들이 이방인들도 하나님 말씀을 받았다 함을 들었더니
使徒和在猶太的眾弟兄聽說外邦人也領受了上帝的道。
2 베드로가 예루살렘에 올라갔을 때에 할례자들이 힐난하여
及至彼得上了耶路撒冷,那些奉割禮的門徒和他爭辯說:
3 가로되 `네가 무할례자의 집에 들어가 함께 먹었다' 하니
「你進入未受割禮之人的家和他們一同吃飯了。」
4 베드로가 저희에게 이 일을 차례로 설명하여
彼得就開口把這事挨次給他們講解說:
5 가로되 `내가 욥바 성에서 기도 할 때에 비몽사몽간에 환상을 보니 큰 보자기 같은 그릇을 네 귀를 매어 하늘로부터 내리워 내 앞에까지 드리우거늘
「我在約帕城裏禱告的時候,魂遊象外,看見異象,有一物降下,好像一塊大布,繫着四角,從天縋下,直來到我跟前。
6 이것을 주목하여 보니 땅에 네 발 가진 것과 들짐승과 기는 것과 공중에 나는 것들이 보이더라
我定睛觀看,見內中有地上四足的牲畜和野獸、昆蟲,並天上的飛鳥。
7 또 들으니 소리 있어 내게 이르되 베드로야 일어나 잡아 먹으라 하거늘
我且聽見有聲音向我說:『彼得,起來,宰了吃!』
8 내가 가로되 `주여 그럴 수 없나이다 속되거나 깨끗지 아니한 물건은 언제든지 내 입에 들어간 일이 없나이다' 하니
我說:『主啊,這是不可的!凡俗而不潔淨的物從來沒有入過我的口。』
9 또 하늘로부터 두 번째 소리 있어 내게 대답하되 하나님이 깨끗하게 하신 것을 네가 속되다 말라 하더라
第二次,有聲音從天上說:『上帝所潔淨的,你不可當作俗物。』
10 이런 일이 세 번 있은 후에 모든 것이 다시 하늘로 끌려 올라가더라
這樣一連三次,就都收回天上去了。
11 마침 세 사람이 내 우거한 집 앞에 섰으니 가이사랴에서 내게로 보낸 사람이라
正當那時,有三個人站在我們所住的房門前,是從凱撒利亞差來見我的。
12 성령이 내게 명하사 아무 의심 말고 함께 가라 하시매 이 여섯 형제도 나와 함께 가서 그 사람의 집에 들어가니
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同着我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。
13 그가 우리에게 말하기를 천사가 내 집에 서서 말하되 네가 사람을 욥바에 보내어 베드로라 하는 시몬을 청하라
那人就告訴我們,他如何看見一位天使站在他屋裏,說:『你打發人往約帕去,請那稱呼彼得的西門來,
14 그가 너와 네 온 집의 구원 얻을 말씀을 네게 이르리라 함을 보았다 하거늘
他有話告訴你,可以叫你和你的全家得救。』
15 내가 말을 시작할 때에 성령이 저희에게 임하시기를 처음 우리에게 하신 것과 같이 하는지라
我一開講,聖靈便降在他們身上,正像當初降在我們身上一樣。
16 내가 주의 말씀에 요한은 물로 세례를 주었으나 너희는 성령으로 세례 받으리라 하신 것이 생각났노라
我就想起主的話說:『約翰是用水施洗,但你們要受聖靈的洗。』
17 그런즉 하나님이 우리가 주 예수 그리스도를 믿을 때에 주신 것과 같은 선물을 저희에게도 주셨으니 내가 누구관대 하나님을 능히 막겠느냐!' 하더라
上帝既然給他們恩賜,像在我們信主耶穌基督的時候給了我們一樣;我是誰,能攔阻上帝呢?」
18 저희가 이 말을 듣고 잠잠하여 하나님께 영광을 돌려 가로되 `그러면 하나님께서 이방인에게도 생명 얻는 회개를 주셨도다' 하니라
眾人聽見這話,就不言語了,只歸榮耀與上帝,說:「這樣看來,上帝也賜恩給外邦人,叫他們悔改得生命了。」
19 때에 스데반의 일로 일어난 환난을 인하여 흩어진 자들이 베니게와 구브로와 안디옥까지 이르러 도를 유대인에게만 전하는데
那些因司提反的事遭患難四散的門徒直走到腓尼基和塞浦路斯,並安提阿;他們不向別人講道,只向猶太人講。
20 그 중에 구브로와 구레네 몇 사람이 안디옥에 이르러 헬라인에게도 말하여 주 예수를 전파하니
但內中有塞浦路斯和古利奈人,他們到了安提阿也向希臘人傳講主耶穌。
21 주의 손이 그들과 함께 하시매 수다한 사람이 믿고 주께 돌아오더라
主與他們同在,信而歸主的人就很多了。
22 예루살렘 교회가 이 사람들의 소문을 듣고 바나바를 안디옥까지 보내니
這風聲傳到耶路撒冷教會人的耳中,他們就打發巴拿巴出去,走到安提阿為止。
23 저가 이르러 하나님의 은혜를 보고 기뻐하여 모든 사람에게 굳은 마음으로 주께 붙어 있으라 권하니
他到了那裏,看見上帝所賜的恩就歡喜,勸勉眾人,立定心志,恆久靠主。
24 바나바는 착한 사람이요 성령과 믿음이 충만한 자라 이에 큰 무리가 주께 더하더라
這巴拿巴原是個好人,被聖靈充滿,大有信心。於是有許多人歸服了主。
26 만나매 안디옥에 데리고 와서 둘이 교회에 일 년간 모여 있어 큰 무리를 가르쳤고 제자들이 안디옥에서 비로소 그리스도인이라 일컫음을 받게 되었더라
找着了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。
27 그 때에 선지자들이 예루살렘에서 안디옥에 이르니
當那些日子,有幾位先知從耶路撒冷下到安提阿。
28 그 중에 아가보라 하는 한 사람이 일어나 성령으로 말하되 `천하가 크게 흉년 들리라' 하더니 글라우디오 때에 그렇게 되니라
內中有一位,名叫亞迦布,站起來,藉着聖靈指明天下將有大饑荒。(這事到克勞第年間果然有了。)
29 제자들이 각각 그 힘대로 유대에 사는 형제들에게 부조를 보내기로 작정하고
於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。
30 이를 실행하여 바나바와 사울의 손으로 장로들에게 보내니라
他們就這樣行,把捐項託巴拿巴和掃羅送到眾長老那裏。