< 디모데전서 2 >

1 그러므로 내가 첫째로 권하노니 모든 사람을 위하여 간구와 기도와 도고와 감사를 하되
First of all then, I am urging that supplications, prayers, intercessions, and thanksgivings be offered regularly for all men;
2 임금들과 높은 지위에 있는 모든 사람을 위하여 하라 이는 우리가 모든 경건과 단정한 중에 고요하고 평안한 생활을 하려 함이니라
for kings and all who are in authority, in order that we may lead a tranquil and peaceful life in all godliness an gravity.
3 이것이 우리 구주 하나님 앞에 선하고 받을실 만한 것이니
For this is good and pleasing in the eyes of our Saviour God,
4 하나님은 모든 사람이 구원을 받으며 진리를 아는데 이르기를 원하시느니라
whose will it is that all men should be saved, and come into full knowledge of the truth.
5 하나님은 한 분이시요 또 하나님과 사람 사이에 중보도 한 분이시니 곧 사람이신 그리스도 예수라
For God is one; and one is mediator between God and man, the Man Christ Jesus,
6 그가 모든 사람을 위하여 자기를 속전으로 주셨으니 기약이 이르면 증거할 것이라
who gave himself as a ransom in behalf of all, to be attested in due time.
7 이를 위하여 내가 전파하는 자와 사도로 세움을 입은 것은 참말이요 거짓말이 아니니 믿음과 진리 안에서 내가 이방인의 스승이 되었노라
It was for this testimony that I myself was appointed a herald and apostle (I am telling the truth, I am not lying), to be a teacher of the Gentiles in faith and truth.
8 그러므로 각처에서 남자들이 분노와 다툼이 없이 거룩한 손을 들어 기도하기를 원하노라
My wish, then, is that in every place the men should offer prayer, lifting up holy hands, free from anger and disputation;
9 또 이와 같이 여자들도 아담한 옷을 입으며 염치와 정절로 자기를 단장하고 땋은 머리와 금이나 진주나 값진 옷으로 하지 말고
in like manner also the women. I desire women to clothe themselves in suitable apparel, adorning themselves with reverence and self- restraint; not with hair plaited with gold or pearls, or with expensive clothes,
10 오직 선행으로 하기를 원하라 이것이 하나님을 공경한다 하는 자들에게 마땅한 것이니라
but (as becomes women proclaiming godliness) with the ornament of good deeds.
11 여자는 일절 순종함으로 종용히 배우라
Let a woman learn quietly in entire submission.
12 여자의 가르치는 것과 남자를 주관하는 것을 허락지 아니하노니 오직 종용할지니라
I allow no woman to teach, or to exercise authority over a man; but let her keep quiet.
13 이는 아담이 먼저 지음을 받고 이와가 그 후며
It was Adam who was first formed, then Eve.
14 아담이 꾀임을 보지 아니하고 여자가 꾀임을 보아 죄에 빠졌음이니라
And it was not Adam who was deceived; but it was the woman who was thoroughly deceived, and who became involved in transgression.
15 그러나 여자들이 만일 정절로써 믿음과 사랑과 거룩함에 거하면 그 해산함으로 구원을 얻으리라
Notwithstanding she will be saved by the Child-bearing; (so will they all), if they live in faith and love and holiness, with self- restraint.

< 디모데전서 2 >