< 데살로니가전서 5 >

1 형제들아 때와 시기에 관하여는 너희에게 쓸 것이 없음은
Ana me abanga uganiya, nihenu, daki ya cukuno se a nyertike shi ni vat ba.
2 주의 날이 밤에 도적같이 이를 줄을 너희 자신이 자세히 앎이라
Isa rusa ni vat, uwui ugomo Asere u eze gusi ukari in niye.
3 저희가 평안하다, 안전하다 할 그 때에 잉태된 여자에게 해산 고통이 이름과 같이 멸망이 홀연히 저희에게 이르리니 결단코 피하지 못하리라
Uganiya sa anu wadi gu tizin, ''iriba irom nan ti cukum ti huma'' abini me iwono idi tu we. Idi zi pazaza gusi une ahira uyo. Wada suburka me ba.
4 형제들아 너희는 어두움에 있지 아니하매 그 날이 도적같이 너희에게 임하지 못하리니
Shi nihenu, ida zo me shi anyimo amariu ba, uguna uwui me udi mukurka shi gusi ukari.
5 너희는 다 빛의 아들이요 낮의 아들이라 우리가 밤이나 어두움에 속하지 아니하나니
Vat ushi ahana amasa wani nan ahana uwui. Tida zon duru ahana ani ye, nani amariu ba.
6 그러므로 우리는 다른 이들과 같이 자지 말고 오직 깨어 근신할지라
Kati ti wuzi moro gusi ukasu wa anu ba, ca ti cukuno unu hira ahira nan unu inko iriba ahira a'indw.
7 자는 자들은 밤에 자고 취하는 자들은 밤에 취하되
An desa wa wuza moro wa wuza in niye nini, andesa ubere uhuza, uhuza in niye nini.
8 우리는 낮에 속하였으니 근신하여 믿음과 사랑의 흉배를 붙이고 구원의 소망의 투구를 쓰자
Sa ya cukuno haru anu uwui wani, ya cukuno duru ti inki iriba ahira a'inde, ti inki iriba nan hem ucukuno gusi imum i kurzo uru, ti inso iriba ti kem ubura anyimo ugomo Asere.
9 하나님이 우리를 세우심은 노하심에 이르게 하심이 아니요 오직 우리 주 예수 그리스도로 말미암아 구원을 얻게 하신 것이라
Daki ugomo Asere māa inki uguna ti iri izenzen imeme ba, bati ti kem ubura uni usuro uYeso vana Asere.
10 예수께서 우리를 위하여 죽으사 우리로 하여금 깨든지 자든지 자기와 함께 살게 하려 하셨느니라
Me mani māa wi barki haru, bati nani ti hira ahira nani ti zin moro, ti di cukuno nigoo me nan me.
11 그러므로 피차 권면하고 피차 덕을 세우기를 너희가 하는 것같이 하라
Barki anime, i nya acece nikara niriba, in benki acece, gusi imum sa isa zina nu wuza me.
12 형제들아 우리가 너희에게 구하노니 너희 가운데서 수고하고 주 안에서 너희를 다스리며 권하는 자들을 너희가 알고
Ti zinu tira ushi tari nya ni andesa wa zin katuma anyimo ashime ti nanu, wa kuri wa dungura shi anyimo ugomo Asere.
13 저의 역사로 말미암아 사랑 안에서 가장 귀히 여기며 너희끼리 화목하라
Ta gunna shi canti ni we memeru anyimo uhem, barki katuma kawe me, cukuno ni ahuma acece ashi.
14 또 형제들아 너희를 권면하노니 규모없는 자들을 권계하며 마음이 약한 자들을 안위하고 힘이 없는 자들을 붙들어 주며 모든 사람을 대하여 오래 참으라
Ti zini utira ushi tari, nihenu; gbarika ni anu zatu ace, benki ni anu zatu akara, cukuno ni riba ishew acece ashi vat.
15 삼가 누가 누구에게든지 악으로 악을 갚지 말게 하고 오직 피차 대하든지 모든 사람을 대하든지 항상 선을 좇으라
Kati i garza imum buri ini imum iburi, ca icukuno i wuzi acece imum i huma.
16 항상 기뻐하라!
Wuza ni iriba irum konu maya.
17 쉬지 말고 기도하라!
Wuza ni biringara sarki umarsa.
18 범사에 감사하라! 이는 그리스도 예수 안에서 너희를 향하신 하나님의 뜻이니라
Bezi ni iriba irom ahira atimum vat. Imum sa ugomo Asere ma nyara anyimo vana umeme Yeso uru.
19 성령을 소멸치 말며
Kati i hunze tize ti bibe ta sere.
20 예언을 멸시치 말고
Kati i uzi u'inko ababga.
21 범사에 헤아려 좋은 것을 취하고
Mansa ni vat timumum. Inta ni imum besa irizi.
22 악은 모든 모양이라도 버리라!
Wuna ni pit ahira atimumum ti buri.
23 평강의 하나님이 친히 너희로 온전히 거룩하게 하시고 또 너희 온 영과 혼과 몸이 우리 주 예수 그리스도 강림하실 때에 흠 없게 보전되기를 원하노라
Ca ugomo Asere ulau ma kuro icukuno lau, ca bibe bi shi, wan uvengize, nan nipum a inta we memeru sarki imum iburi barki u aye Yeso vana ugomo Asere.
24 너희를 부르시는 이는 미쁘시니 그가 또한 이루시리라
Desa ma tisa shi ugino me, unu iriba ishew mani, de besa madi wuzi anime.
25 형제들아 우리를 위하여 기도하라
Nihenu, wuza ni haru biringara cangi.
26 거룩하게 입맞춤으로 모든 형제에게 문안하라
Iso ni nihenu vat in nu gbindirko uriri ubibe bi lau.
27 내가 주를 힘입어 너희를 명하노니 모든 형제에게 이 편지를 읽어 들리라
Ma pata shi nan Asere basa ni unyettike ugeme aje ani henu vat.
28 우리 주 예수 그리스도의 은혜가 너희에게 있을지어다!
Timumum tiriri acoo aru ugomo Asere ti cukuno nan shi.

< 데살로니가전서 5 >