< 역대상 6 >
1 레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리요,
Levi koca ah Gershon, Kohath neh Merari.
2 그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
Kohath koca ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
3 아므람의 자녀는 아론과 모세와 미리암이요 아론의 아들들은 나답과, 아비후와, 엘르아살과, 이다말이며
Amram koca ah Aaron, Moses neh Miriam. Aaron koca ah Nadab, Abihu, Eleazar neh Ithamar.
4 엘르아살은 비느하스를 낳았고, 비느하스는 아비수아를 낳았고,
Eleazar loh Phinekha a sak tih Phinekha loh Abishua a sak.
5 아비수아는 북기를 낳았고, 북기는 웃시를 낳았고,
Abishua loh Bukki a sak tih Bukki loh Uzzi a sak.
6 웃시는 스라히야를 낳았고, 스라히야는 므라욧을 낳았고,
Uzzi loh Zerahiah a sak, Zerahiah loh Meraioth a sak.
7 므라욧은 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
Meraioth loh Amariah a sak, Amariah loh Ahitub a sak.
8 아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 아히마아스를 낳았고,
Ahitub loh Zadok a sak, Zadok loh Ahimaaz a sak.
9 아히마아스는 아사랴를 낳았고, 아사랴는 요하난을 낳았고,
Ahimaaz loh Azariah a sak, Azariah loh Johanan a sak.
10 요하난은 아사랴를 낳았으니 이 아사랴는 솔로몬이 예루살렘에 세운 전에서 제사장의 직분을 행한 자며
Johanan loh Azariah a sak. Anih te Solomon loh Jerusalem kah a sak im ah khosoih.
11 아사랴는 아마랴를 낳았고, 아마랴는 아히둡을 낳았고,
Azariah loh Amariah a sak tih Amariah loh Ahitub a sak.
12 아히둡은 사독을 낳았고, 사독은 살룸을 낳았고,
Ahitub loh Zadok a sak tih Zadok loh Shallum a sak.
13 살룸은 힐기야를 낳았고, 힐기야는 아사랴를 낳았고,
Shallum loh Hilkiah a sak tih Hilkiah loh Azariah a sak.
14 아사랴는 스라야를 낳았고, 스라야는 여호사닥을 낳았으며,
Azariah loh Seraiah a sak tih Seraiah loh Jehozadak a sak.
15 여호와께서 느부갓네살의 손으로 유다와 예루살렘 백성을 옮기실 때에 여호사닥도 갔었더라
BOEIPA loh Judah neh Jerusalem te Nebukhadnezzar kut ah a poelyoe sak vaengah Jehozadak khaw cet.
16 레위의 아들들은 게르손과, 그핫과, 므라리며
Levi koca ah Gershom, Kohath neh Merari.
17 게르손의 아들의 이름은 립니와, 시므이요,
Gershom koca rhoek kah ming he tah Libni neh Shimei.
18 그핫의 아들들은 아므람과, 이스할과, 헤브론과, 웃시엘이요,
Kohath koca rhoek ah Amram, Izhar, Hebron neh Uzziel.
19 므라리의 아들들은 말리와, 무시라 이 레위 사람의 집들이 그 종족을 따라 이러하니
Merari koca ah Mahli, Mushi tih he rhoek tah Levi koca kah a napa rhoek ni.
20 게르손에게서 난 자는 곧 그 아들 립니요, 그 아들은 야핫이요, 그 아들은 심마요,
Gershom koca ah Gershom capa Libni, Libni capa Jahath, Jahath capa Zimmah.
21 그 아들은 요아요, 그 아들은 잇도요, 그 아들은 세라요, 그 아들은 여아드래며,
Zimmah capa Joah, Joah capa Iddo, Iddo capa Zerah, Zerah capa Jeatherai.
22 그핫에게서 난 자는 곧 그 아들 암미나답이요, 그 아들은 고라요, 그 아들은 앗실이요,
Kohath koca ah Kohath capa Amminadab, Amminadab capa Korah, Korah capa Assir.
23 그 아들은 엘가나요, 그 아들은 에비아삽이요, 그 아들은 앗실이요,
Assir capa Elkanah, Elkanah capa Ebiasaph, Ebiasaph capa Assir.
24 그 아들은 다핫이요, 그 아들은 우리엘이요, 그 아들은 웃시야요, 그 아들은 사울이며,
Assir capa Tahath, Tahath capa Uriel, Uriel capa Uzziah, Uzziah capa Saul.
Elkanah koca ah Amasai neh Ahimoth.
26 엘가나로 말하면 그 자손은 이러하니 그 아들은 소배요, 그 아들은 나핫이요,
Ahimoth capa Elkanah, Elkanah koca ah Elkanah capa Zuph, Zuph capa Nahath.
27 그 아들은 엘리압이요 그 아들은 여로함이요, 그 아들은 엘가나며,
Nahath capa Eliab, Eliab capa Jeroham, Jeroham capa Elkanah.
28 사무엘의 아들들은 맏아들 요엘이요, 다음은 아비야며,
Samuel koca ah a caming pabae tah Abijah.
29 므라리에게서 난 자는 말리요, 그 아들은 립니요, 그 아들은 시므이요, 그 아들은 웃사요,
Merari koca ah Mahli capa Libni, Libni capa Shimei, Shimei capa Uzzah.
30 그 아들은 시므아요, 그 아들은 학기야요, 그 아들은 아사야더라
Uzzah capa Shimea, Shimea capa Haggiah, Haggiah capa Asaiah.
31 언약궤가 평안한 곳을 얻은 후에 다윗이 이 아래의 무리를 세워 여호와의 집에서 찬송하는 일을 맡게 하매
Te rhoek te David loh BOEIPA im kah thingkawng ngolbuel hnukah lumlaa dongah a kut a kho la a khueh.
32 솔로몬이 예루살렘에서 여호와의 전을 세울 때까지 저희가 회막 앞에서 찬송하는 일을 행하되 그 반열대로 직무를 행하였더라
Amih te Solomon loh Jerusalem kah BOEIPA im a sak hil laa neh tingtunnah dap kah dungtlungim hmai ah thotat la om uh tih amamih kah thothuengnah ham a rhimong bangla thotat uh.
33 직무를 행하는 자와 그 아들들이 이러하니 그핫의 자손 중에 헤만은 찬송하는 자라 저는 요엘의 아들이요, 요엘은 사무엘의 아들이요,
He tah amih koca lamkah aka thotat rhoek ni. Kohathi koca lamloh Samuel capa Joel kah a ca aka hlai Heman.
34 사무엘은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 여로함의 아들이요, 여로함은 엘리엘의 아들이요, 엘리엘은 도아의 아들이요,
Elkanah capa Samuel, Jeroham capa Elkanah, Eliel capa Jeroham, Toah capa Eliel.
35 도아는 숩의 아들이요, 숩은 엘가나의 아들이요, 엘가나는 마핫의 아들이요, 마핫은 아마새의 아들이요,
Zuph capa Toa, Elkanah capa Zuph, Mahath capa Elkanah, Amasai capa Mahath.
36 아마새는 엘가나의 아들이요, 엘가나는 요엘의 아들이요, 요엘은 아사랴의 아들이요, 아사랴는 스바냐의 아들이요,
Elkanah capa Amasai, Joel capa Elkanah, Azariah capa Joel, Zephaniah capa Azariah.
37 스바냐는 다핫의 아들이요, 다핫은 앗실의 아들이요, 앗실은 에비아삽의 아들이요, 에비아삽은 고라의 아들이요,
Tahath capa Zephaniah, Assir capa Tahath, Ebiasaph capa Assir, Korah capa Ebiasaph.
38 고라는 이스할의 아들이요, 이스할은 그핫의 아들이요, 그핫은 레위의 아들이요, 레위는 이스라엘의 아들이며,
Izhar capa Korah, Kohath capa Izhar, Levi capa Kohath, Israel capa Levi.
39 헤만의 형제 아삽은 헤만의 우편에서 직무를 행하였으니 저는 베레갸의 아들이요, 베레갸는 시므아의 아들이요,
A manuca Asaph te a bantang ah thotat. Berekiah capa Asaph, Shimea capa Brekiah.
40 시므아는 미가엘의 아들이요, 미가엘은 바아세야의 아들이요, 바아세야는 말기야의 아들이요,
Michael capa Shimea, Baaseiah capa Michael, Malkhiah capa Baaseiah.
41 말기야는 에드니의 아들이요, 에드니는 세라의 아들이요,
Ethni capa Malkhiah, Zerah capa Ethni, Adaiah capa Zerah.
42 아다야는 에단의 아들이요, 에단은 심마의 아들이요, 심마는 시므이의 아들이요,
Ethan capa Adaiah, Zimmah capa Ethan, Shimei capa Zimmah.
43 시므이는 야핫의 아들이요, 야핫은 게르손의 아들이요, 게르손은 레위의 아들이며,
Jahath capa Shimei, Gershom capa Jahath, Levi capa Gershom.
44 저희의 형제 므라리의 자손 중 그 좌편에서 직무를 행하는 자는 에단이라 에단은 기시의 아들이요, 기시는 압디의 아들이요 압디는 말룩의 아들이요,
Banvoei kah Merari koca, amih boeinaphung tah, Kishi capa Ethan, Abdi capa Kishi, Mallukh capa Abdi.
45 말룩은 하사뱌의 아들이요, 하사뱌는 아마시야의 아들이요, 아마시야는 힐기야의 아들이요,
Hashabiah capa Mallukh, Amaziah capa Hashabiah, Hilkiah capa Amaziah,
46 힐기야는 암시의 아들이요, 암시는 바니의 아들이요, 바니는 세멜의 아들이요,
Amzi capa Hilkiah, Bani capa Amzi, Shemer capa Amzi.
47 세멜은 말리의 아들이요, 말리는 무시의 아들이요, 무시는 므라리의 아들이요, 므라리는 레위의 아들이며,
Mahli capa Shemer, Mushi capa Mahli, Merari capa Mushi, Levi capa Merari.
48 저희의 형제 레위 사람들은 하나님의 집 장막의 모든 일을 맡았더라
Amih boeinaphung Levi rhoek tah Pathen im kah dungtlungim ah thothuengnah cungkuem ham a paek.
49 아론과 그 자손들은 번제단과 향단 위에 분향하며 제사를 드리며 지성소의 모든 일을 하여 하나님의 종 모세의 모든 명대로 이스라엘을 위하여 속죄하니
Tedae Aaron neh anih koca rhoek tah hmueihhlutnah hmueihtuk so neh, hmueihtuk soah bo-ul aka phum la, hmuencim neh hmuencim koek kah bitat cungkuem ham neh Pathen kah sal Moses taengah a cungkuem neh a uen bangla Israel ham aka dawth pah la om.
50 아론의 자손들은 이러하니라 그 아들은 엘르아살이요, 그 아들은 비느하스요, 그 아들은 아비수아요
Aaron koca ah he, Aaron capa Eleazar, Eleazar capa Phinekha, Phinekha capa Abishua.
51 그 아들은 북기요, 그 아들은 웃시요, 그 아들은 스라히야요
Abishua capa Bukki, Bukki capa Uzzi, Uzzi capa Zerahiah.
52 그 아들은 므라욧이요, 그 아들은 아마랴요, 그 아들은 아히둡이요
Zerahiah capa Meraioth, Meraioth capa Amariah, Amariah capa Ahitub.
53 그 아들은 사독이요, 그 아들은 아히마아스더라
Ahitub capa Zadok, Zadok capa Ahimaaz.
54 저희의 거한 곳은 사방 지경 안에 있으니 그 향리는 아래와 같으니라 아론 자손 곧 그핫 족속이 먼저 제비 뽑았으므로
Amah khorhi khuikah a tolrhum ah a lumim neh aka om ham he, Aaron koca ah Kohathi cako ham hmulung om coeng.
55 저희에게 유다 땅의 헤브론과 그 사방 들을 주었고
Te dongah amih te Judah khohmuen kah Hebron neh a kaepvai kah a khocaak te a paek uh.
56 그 성의 밭과 향리는 여분네의 아들 갈렙에게 주었으며
Tedae khopuei neh a vangca kah losa te tah Jephunneh capa Kaleb taengla a paek uh.
57 아론 자손에게 도피성을 주었으니 헤브론과 립나와 그 들과 얏딜과 에스드모아와 그 들과
Aaron koca taengah hlipyingnah khopuei ham a paek rhoek tah, Hebron, Libnah neh a khocaak, Jattir, Eshtmoa neh a khocaak.
Hilen neh a khocaak, Debir neh a khocaak.
Ashan neh a khocaak, Bethshemesh neh a khocaak.
60 또 베냐민 지파 중에서는 게바와 그 들과 알레멧과 그 들과 아나돗과 그 들을 주었으니 그핫 족속의 얻은 성이 모두 열 셋이었더라
Benjamin koca lamloh Geba neh a khocaak, Alemeth neh a khocaak, Anathoth neh a khocaak. Amih koca kah a khopuei boeih he khopuei hlai thum lo.
61 그핫 자손의 남은 자에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 제비뽑아 열 성을 주었고
Amah koca huiko kah aka coih Kohath ca rhoek te khaw Manasseh hlangvang kah koca rhakthuem taeng lamkah te hmulung bangla khopuei parha a yo.
62 게르손 자손에게는 그 족속대로 잇사갈 지파와 아셀 지파와 납달리 지파와 바산에 있는 므낫세 지파 중에서 열 세 성을 주었고
Gershom koca te khaw amamih cako tarhing ah, Issakhar koca taeng lamkah, Asher koca taeng lamkah, Naphtali koca taeng lamkah neh Manasseh koca taeng lamkah te Bashan ah kho hlai thum a yo.
63 므라리 자손에게는 그 족속대로 르우벤 지파와 갓 지파와 스불론 지파 중에서 제비 뽑아 열 두 성을 주었더라
Merari koca te amamih cako tarhing ah Reuben koca lamkah, Gad koca lamkah, Zebulun koca lamkah te hmulung vanbangla kho hlai nit.
64 이스라엘 자손이 이 모든 성과 그 들을 레위 자손에게 주되
Te tlam te Israel ca rhoek loh Levi taengah khopuei neh a khocaak te a paek uh.
65 유다 자손의 지파와 시므온 자손의 지파와 베냐민 자손의 지파 중에서 이 위에 기록한 여러 성을 제비 뽑아 주었더라
hmulung bangla Judah capa koca taeng lamkah khaw, Simeon capa koca taeng lamkah khaw, Benjamin capa koca taeng lamkah khaw a paek tih te khopuei rhoek te a ming neh a khue uh.
66 그핫 자손의 몇 족속은 에브라임 지파 중에서 성을 얻어 영지를 삼았으며
Kohath capa koca lamkah neh Ephraim koca lamkah khopuei khaw amih kah khorhi khui la om.
67 또 저희에게 도피성을 주었으니 에브라임 산중 세겜과 그 들과 게셀과 그 들과
Amih taengah hlipyingnah khopuei la a paek uh tah, Shekhem neh Ephraim tlang kah a khocaak khaw, Gezer neh a khocaak khaw,
Jokmeam neh a khocaak, Bethhoron neh a khocaak.
Aijalon neh a khocaak, Gathrimmon neh a khocaak.
70 또 그핫 자손의 남은 족속에게는 므낫세 반 지파중에서 아넬과 그 들과 빌르암과 그 들을 주었더라
Manasseh koca hlangvang lamloh Aner neh a khocaak, Balaam neh a khocaak te Kohath koca kah huiko aka coih taengla a paek.
71 게르손 자손에게는 므낫세 반 지파 족속 중에서 바산의 골란과 그 들과 아스다롯과 그 들을 주었고
Gershom ca rhoek taengah Manasseh koca hlangvang cako lamloh Bashan kah Golan neh a khocaak, Ashtaroth neh a khocaak.
72 또 잇사갈 지파 중에서 게데스와 그 들과 다브랏과 그 들과
Issakhar koca lamloh Kedesh neh a khocaak rhoek, Daberath neh a khocaak,
Ramoth neh a khocaak, Anem neh a khocaak.
74 아셀 지파 중에서 마살과 그 들과 압돈과 그 들과
Asher koca lamloh Mashal neh a khocaak, Abdon neh a khocaak.
Hukkuk neh a khocaak, Rehob neh a khocaak.
76 납달리 지파 중에서 갈릴리의 게데스와 그 들과 함몬과 그 들과 기랴다임과 그 들을 주었더라
Naphtali koca lamloh Galilee kah Kedesh neh a khocaak, Hammon neh a khocaak, Kiriathaim neh a khocaak.
77 므라리 자손의 남은 자에게는 스불론 지파 중에서 림모노와 그 들과 다볼과 그 들을 주었고
Merari koca aka coih te Zebulun koca lamloh Rimmon neh a khocaak, Tabor neh a khocaak.
78 또 요단 건너 동편 곧 여리고 맞은편 르우벤 지파 중에서 광야의 베셀과 그 들과 야사와 그 들과
Jordan khocuk ah Jerikho kah Jordan rhalvangan, Reuben koca lamloh khosoek kah Bezer neh a khocaak, Jahzah neh a khocaak.
79 그데못과 그 들과 메바앗과 그 들을 주었고
Kedemoth neh a khocaak, Mephaath neh a khocaak.
80 또 갓 지파 중에서 길르앗의 라못과 그 들과 마하나임과 그 들과
Gad koca lamloh Gilead kah Ramoth neh a khocaak, Mahanaim neh a khocaak.
81 헤스본과 그 들과 야셀과 그 들을 주었더라
Heshbon neh a khocaak, Jazer neh a khocaak te a paek.