< 역대상 3 >
1 다윗이 헤브론에서 낳은 아들들이 이러하니 맏아들은 압논이라 이스르엘 여인 아히노암의 소생이요 둘째는 다니엘이라 갈멜 여인 아비가일의 소생이요
És ezek voltak Dávid fiai, akik születtek neki Chebrónban: az elsőszülött Amnón, a Jizreélbeli Achínóamtól; a második Dániel, a Karmelbeli Abigájiltól;
2 세째는 압살롬이라 그술 왕 달매의 딸 마아가의 아들이요 네째는 아도니야라 학깃의 아들이요
a harmadik Absálóm, fia Máakhának, Talmáj Gesúr királya leányának; a negyedik Adónija, Chaggit fia;
3 다섯째는 스바댜라 아비달의 소생이요, 여섯째는 이드르암이라 다윗의 아내 에글라의 소생이니
az ötödik Sefatja Abítáltól; a hatodik Jitreám, nejétől Eglától.
4 이 여섯은 다윗이 헤브론에서 낳은 자라 다윗이 거기서 칠년 육개월을 치리하였고 또 예루살렘에서 삼십 삼년을 치리하였으며
Hatan születtek neki Chebrónban. És ő ott király volt hét évig és hat hónapig; harminchárom évig pedig király volt Jeruzsálemben.
5 예루살렘에서 낳은 아들들은 이러하니 시므아와, 소밥과, 나단과, 솔로몬 네 사람은 다 암미엘의 딸 밧수아의 소생이요
És ezek születtek neki Jeruzsálemben: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon; négyen Bat-Súától, Ammíél leányától,
Jibchár, Elísámá és Elífélet:
8 엘리사마와, 엘랴다와, 엘리벨렛 아홉 사람은
Elísámá, Eljádá és Elífélet: kilencen.
9 다 다윗의 아들이요 저희의 누이는 다말이며 이 외에 또 첩의 아들이 있었더라
Mind Dávid fiai, az ágyasok fiain kívül; és Támár volt a nővérük.
10 솔로몬의 아들은 르호보암이요, 그 아들은 아비야요, 그 아들은 아사요, 그 아들은 여호사밧이요
És Salamon fia: Rechabeám; Abija a fia, Ászá a fia, Jehósáfát a fia;
11 그 아들은 요람이요, 그 아들은 아하시야요, 그 아들은 요아스요
Jórám a fia, Achazjáhú a fia, Jóás a fia;
12 그 아들은 아마샤요, 그 아들은 아사랴요, 그 아들은 요담이요
Amacjáhú a fia, Azarja a fia, Jótám a fia;
13 그 아들은 아하스요, 그 아들은 히스기야요, 그 아들은 므낫세요
Ácház a fia, Chizkijáhú a fia, Menasse a fia;
14 그 아들은 아몬이요, 그 아들은 요시야며
Ámón a fia, Jósijáhú a fia.
15 요시야의 아들들은 맏아들 요하난과 둘째 여호야김과 세째 시드기야와 네째 살룸이요
Jósijáhú fiai pedig: az elsőszülött Jóchánán, a második Jehójákim, a harmadik Cidkijáhú, a negyedik Sallúm.
16 여호야김의 아들들은 그 아들 여고냐 그 아들 시드기야요
És Jehójákim fiai: Jekhonja a fia, Cidkija a fia.
17 사로잡혀 간 여고냐의 아들들은 그 아들 스알디엘과
Jekhonja fiai pedig: Asszir, Sealtiél a fia,
18 말기람과, 브다야와, 세낫살과, 여가먀와, 호사마와, 느다뱌요
meg Malkírám, Pedája, Senaccár, Jekamja, Hósámá és Nedabja.
19 브다야의 아들들은 스룹바벨과, 시므이요 스룹바벨의 아들은 므술람과, 하나냐와, 그 매제 슬로밋과
És Pedája fiai: Zerubbábel és Simei; és Zerubbábel fia: Mesullám és Chananja; és Selómít a nővérük;
20 또 하수바와, 오헬과, 베레갸와, 하사댜와, 유삽헤셋 다섯 사람이요
meg Chasúba, Óhel, Berekhja, Chaszadja, Júsab-Cheszed, öten.
21 하나냐의 아들은 블라댜와, 여사야요, 또 르바야의 아들 아르난의 아들들, 오바댜의 아들들, 스가냐의 아들들이니
És Chananja fia Pelatja meg Jesája; Refája fiai, Arnán fiai, Óbadja fiai, Sekhanja fiai.
22 스가냐의 아들은 스마야요, 스마야의 아들들은 핫두스와, 이갈과, 바리야와, 느아랴와, 사밧 여섯 사람이요
És Sekhanja fiai: Semája, és Semája fiai: Chattús, Jigeál, Báríach, Nearja és Sáfát, hatan.
23 느아랴의 아들은 엘료에내와, 히스기야와, 아스리감 세 사람이요
És Nearja fia: Eljóénaj, meg Chizkija és Azríkám, hárman.
24 엘료에내의 아들들은 호다위야와, 엘리아십과, 블라야와, 악굽과, 요하난과, 들라야와, 아나니 일곱 사람이더라
És Eljóénaj fiai: Hódavjáhú, Eljásíb, Pelája, Akkúb, Jóchánán, Delája és Anáni, heten.